101 errores de la Biblia respuestas

noviembre 19, 2009 - 6 comentarios

Aunque todavia no termino la investigaci贸n y traducci贸n de todo el articulo pienso ir incluyendo las respuestas.

Dejo un link (en ingles) que contiene todasla respuestas a las contradicciones. 馃檪

http://crossbearer-brian.tripod.com/id148.htm

Contradicci贸n #1

驴Qui茅n incit贸 a David a contar los hombres aptos para la guerra de Israel?

* Dios lo hizo (2 Samuel 24:1)
* Satan谩s lo hizo (1 Cr贸nicas 21:1)

Segundo de Samuel聽24:1 dice: 鈥淟a c贸lera de Jehov谩 volvi贸 a ponerse ardiente contra Israel, cuando uno incit贸 a David [o: 鈥渃uando David fue incitado鈥, nota] contra ellos diciendo: 鈥楢nda, toma la cuenta de Israel y Jud谩鈥欌. Pero no fue Jehov谩 quien incit贸 al rey David a pecar, pues 1聽Cr贸nicas 21:1 dice: 鈥淪atan谩s [o: 鈥渦n resistidor鈥, nota] procedi贸 a levantarse contra Israel y a incitar a David a numerar a Israel鈥. Dios estaba descontento con los israelitas y por ello permiti贸 que Satan谩s el Diablo les hiciera incurrir en ese pecado. Por esta raz贸n, 2聽Samuel 24:1 lo pone como si lo hubiera hecho Dios mismo. Es interesante c贸mo traduce este vers铆culo la versi贸n Torres Amat: 鈥淓ncendi贸se de nuevo el furor del Se帽or contra Israel; y as铆 permiti贸 para su da帽o que David mandase hacer el censo de toda la gente de Israel y de Jud谩鈥.

 

El relato de 2聽Samuel 24:1 dice: 鈥淵 la c贸lera de Jehov谩 volvi贸 a ponerse ardiente contra Israel, cuando uno incit贸 a David contra ellos, diciendo: 鈥楢nda, toma la cuenta de Israel y Jud谩鈥欌. En el relato no聽se identifica qui茅n incit贸 a David. 驴Fue alg煤n consejero humano? 驴Fue Satan谩s? 驴Acaso fue Dios? Primero de las Cr贸nicas 21:1 ayuda a resolver la cuesti贸n, pues dice: 鈥淪atan谩s procedi贸 a levantarse contra Israel y a incitar a David a numerar a Israel鈥. Esa manera de traducir el texto de la Traducci贸n del Nuevo Mundo concuerda con el texto hebreo y con traducciones al griego, siriaco y lat铆n, as铆 como con otras versiones, como, por ejemplo, BJ, CI, MK, NC, Val.

No obstante, seg煤n se indica en la nota al pie de la p谩gina correspondiente a 1聽Cr贸nicas 21:1, el t茅rmino hebreo sa路t谩n tambi茅n se puede traducir 鈥渞esistidor鈥. La Biblia de la Casa de Alba lo traduce: 鈥渦n Sat谩n鈥; la nota de la Versi贸n Moderna lee: 鈥渦n adversario鈥. De modo que cabe la posibilidad de que quien impuls贸 a David a optar por este proceder nefasto fuese un mal consejero humano.

Una nota al pie de la p谩gina correspondiente a 2聽Samuel 24:1 muestra que este texto se podr铆a traducir: 鈥淵 la c贸lera de Jehov谩 volvi贸 a ponerse ardiente contra Israel, cuando 茅l incit贸 a David contra ellos鈥. La Versi贸n Popular traduce este vers铆culo del siguiente modo: 鈥淓l Se帽or volvi贸 a encenderse en ira contra los israelitas, e incit贸 a David contra ellos, orden谩ndole que hiciera un censo de Israel y Jud谩鈥. Por consiguiente, algunos comentaristas opinan que quien incit贸 a David a hacer el censo fue Jehov谩. Su 鈥榗贸lera contra Israel鈥, seg煤n este punto de vista, precedi贸 al censo y se debi贸 a sus recientes rebeliones contra Jehov谩 y en oposici贸n a su rey nombrado, David, cuando siguieron al ambicioso Absal贸n y despu茅s a un hombre que no聽serv铆a para nada: Seba, hijo de Bicr铆. (2Sa 15:10-12; 20:1,聽2.) Esta opini贸n podr铆a concordar con el punto de vista de que Satan谩s, o alg煤n mal consejero humano, incit贸 a David a cometer ese acto, si se entiende que Jehov谩 permiti贸 a prop贸sito que se incitara a David al retirarle su protecci贸n. (Comp谩rese con 1Re 22:21-23; 1Sa 16:14)

Por parte de David, puede que haya habido malos motivos debido al orgullo y a la confianza que ten铆a en la magnitud de su ej茅rcito, en lugar de manifestar una completa confianza en Jehov谩. De todas formas, se hace patente que el principal motivo de David en esta ocasi贸n no聽era glorificar a Dios

 

Contradicci贸n #2

驴En aquel censo, cu谩ntos hombres aptos fueron encontrados?

* Ochocientos mil (2 Samuel 24:9)
* Un mill贸n cien mil (1 Cr贸nicas 21:5)

En 2聽Samuel聽24:9 aparecen las cifras de聽800.000 israelitas y 500.000聽juda铆tas, mientras que en 1聽Cr贸nicas 21:5 se dan las cantidades de聽1.100.000 combatientes en Israel y聽470.000 en Jud谩. El rey ten铆a a su servicio permanente 288.000聽guerreros, distribuidos en 12聽grupos de聽24.000, cada uno de los cuales serv铆a un mes al a帽o. Hab铆a adem谩s聽12.000 sirvientes de los 12聽pr铆ncipes de las tribus, lo que hace un total de聽300.000. Al parecer, la cifra de聽1.100.000 de 1聽Cr贸nicas 21:5 incluye a los聽300.000 ya alistados, mientras que 2聽Samuel 24:9 no los cuenta. (N煤meros 1:16; Deuteronomio 1:15; 1聽Cr贸nicas 27:1-22.) En cuanto a Jud谩, parece que 2聽Samuel 24:9 incluy贸 a 30.000聽hombres de un destacamento de observaci贸n situado en las fronteras filisteas que no fueron contados en las cifras de 1聽Cr贸nicas 21:5. (2聽Samuel 6:1.) Si tenemos en cuenta que los relatos de 2聽Samuel y 1聽Cr贸nicas son obras de dos escritores con puntos de vista y objetivos diferentes, podemos conciliar las cifras sin dificultad

 

Contradicci贸n #3

驴Cu谩ntos hombres aptos para la guerra fueron encontrados en Judah?

* Quinientos mil (2 Samuel 24:9)
* Cuatrocientos setenta mil (1 Cr贸nicas 21:5)

Seg煤n 1聽Cr贸nicas 21:5, el recuento revel贸 que Israel ten铆a 1.100.000 hombres y Jud谩, 470.000. El informe de 2聽Samuel 24:9 menciona 800.000 hombres de Israel y 500.000 de Jud谩. Algunos atribuyen la diferencia a un error del escriba. Sin embargo, no聽es prudente llegar a esta conclusi贸n cuando no聽se conocen bien las circunstancias, el sistema de recuento que emple贸 u otros factores. Es posible que los dos relatos hayan calculado la cifra desde puntos de vista distintos. Por ejemplo, tal vez se contasen u omitiesen los miembros del ej茅rcito permanente o sus oficiales. Puede ser que diferentes m茅todos de c谩lculo hayan ocasionado una variaci贸n a la hora de incluir a ciertos hombres bajo Jud谩 o bajo Israel. Es posible que el cap铆tulo 27 de 1聽Cr贸nicas sea un ejemplo de uno de esos casos. En 茅l se citan 12 divisiones que estaban al servicio del rey, nombrando a Lev铆, las dos medias tribus de Manas茅s y todas las dem谩s tribus, excepto las de Gad y Aser. Esto quiz谩s se debi贸 a que en aquel tiempo a los hombres de Gad y Aser se les cont贸 bajo otros cabezas, o es posible que se deba a otras razones que no聽constan en el registro.

 

Contradicci贸n #4

驴Dios envi贸 a Su profeta para que amenazara a David con cu谩ntos a帽os de hambruna?

* Siete (2 Samuel 24:13)
* Tres (1 Cr贸nicas 21:12)

El juicio de Jehov谩. Gad, el profeta de Jehov谩, fue enviado a David, quien hab铆a autorizado el censo, para darle a escoger una de estas tres formas de castigo: un hambre que durara tres a帽os, la espada de los enemigos de Israel que abatiera a Israel por tres meses o una peste durante tres d铆as. Confiando en la misericordia de Dios m谩s bien que en la del hombre, David escogi贸 鈥淸caer] en la mano de Jehov谩鈥; murieron 70.000 personas debido a la peste que les sobrevino. (1Cr 21:10-14.)

Aqu铆 se halla otra variaci贸n entre los relatos de Samuel y de las Cr贸nicas. El relato de 2聽Samuel 24:13 hace referencia a siete a帽os de hambre y 1聽Cr贸nicas 21:12 menciona tres. (La Septuaginta griega dice 鈥渢res鈥 en el relato de Samuel.) Una de las explicaciones propuestas es que los siete a帽os a los que se alude en 2聽Samuel en parte fueron una extensi贸n de los tres a帽os de hambre que sufrieron debido al pecado de Sa煤l y su casa contra los gabaonitas. (2Sa 21:1,聽2.) El a帽o en curso (la inscripci贸n tom贸 nueve meses y veinte d铆as, 2Sa 24:8) ser铆a el cuarto, y tres a帽os m谩s har铆an siete. Aunque tambi茅n es posible que la diferencia se haya debido a un error de un copista, hay que decir de nuevo que antes de llegar a tal conclusi贸n se deber铆a tener un conocimiento completo de todos los hechos y circunstancias.

 

Contradicci贸n #5

驴Cu谩l era la edad de Ahazia cuando comenz贸 a reinar en Israel?

* Veintid贸s a帽os (2 Reyes 8:26 )
* Cuarenta y dos a帽os (2 Cr贸nicas 22:2)

Segun Lighfoot y Ben Gershon mencionan que en Cronicas todo el reinado de la casa de Omri es incluido, para hacer los cuarenta y dos, asi: Omri 6 + Acab 22 + Ocozias 2 + Joran 12 = 42.

Es un hecho singular que este m茅todo de computaci贸n tan peculiarmente rabinico elimina, en un considerable numero de casos, aparantes discrepancias.

Contradicci贸n #6

驴Cu谩l era la edad de Joachin cuando se convirti贸 en rey de Jerusal茅n?

* Dieciocho a帽os (2 Reyes 24:8)
* Ocho a帽os (2 Cr贸nicas 36:9)

En 2 Cr贸nicas 36:9 se da la edad de Joaqu铆n en su llagada al trono como ocho a帽os, mientras que en 2 Reyes 24:8 es de dieciocho a帽os. Es as铆 tambi茅n en la LXX y Vg., en algunos c贸dices hebreos, siriacos y 谩rabes, y muchos manuscritos de la LXX, donde aparece la edad de 18 a帽os en 2 Cr贸nicas 36:9. La mayoria de los criticos creen que el numero 10, que en hebreo es una peque帽a coma “,” se perdio en algunos textos antiguos.

Comparac铆on de 2 de Cronicas 36:9 en diferentes versions de la Biblia

2Ch 36:9

 

(AMP)聽 Jehoiachin was eight[een] years old then; he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did evil in the Lord’s sight. [II Kings 24:8.]

 

(ASV)聽 Jehoiachin was eight years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of Jehovah.

 

(BAD) Joaqu铆n ten铆a dieciocho聽a帽os cuando ascendi贸 al trono, y rein贸 en Jerusal茅n tres meses y diez d铆as, pero hizo lo que ofende al Se帽or.

 

(BBE)聽 Jehoiachin was eighteen years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for three months and ten days, and he did evil in the eyes of the Lord.

 

(BL95) Joaquim ten铆a dieciocho a帽os cuando empez贸 a reinar, y rein贸 tres meses y diez d铆as en Jerusal茅n; hizo el mal a los ojos de Yav茅.

 

(BLA)聽 Joaquim ten铆a dieciocho a帽os cuando empez贸 a reinar, y rein贸 tres meses y diez d铆as en Jerusal茅n; hizo el mal a los ojos de Yav茅.

 

(CEV)聽 Jehoiachin was eighteen years old when he became king of Judah, and he ruled only three months and ten days from Jerusalem. Jehoiachin also disobeyed the LORD by doing evil.

 

(Darby)聽 Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem; and he did evil in the sight of Jehovah.

 

(DHH)聽 Joaqu铆n ten铆a dieciocho a帽os cuando comenz贸 a reinar, yrein贸 en Jerusal茅n tres meses y diez d铆as. Pero sus hechos fueronmalos a los ojos del Se帽or.

 

(DRB)聽 Joachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem, and he did evil in the sight of the Lord.

 

(LPD) Joaqu铆n ten铆a dieciocho a帽os cuando comenz贸 a reinar, y rein贸 tres meses y diez d铆as en Jerusal茅n. Hizo lo que es malo a los ojos del Se帽or.

 

(ESV)聽 Jehoiachin was eight years old when he became king,聽 and he reigned three months and ten days in Jerusalem.聽 He did what was evil in the sight of the LORD.

 

(HCSB)聽 Jehoiachin was 18 years old when he became king; he reigned three months and 10 days in Jerusalem. He did what was evil in the LORD’s sight.

 

(KJV+TVM)聽 Jehoiachin3078 was eight8083 years8141 old1121 when he began to reign4427 [8800], and he reigned4427 [8804] three7969 months2320 and ten6235 days3117 in Jerusalem3389: and he did6213 [8799] that which was evil7451 in the sight5869 of the LORD3068.

 

(MKJV)聽 Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. And he did the evil in the sight of Jehovah.

 

(NAB-A)聽 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months (and ten days) in Jerusalem. He did evil in the sight of the LORD.

 

(N-C) Dieciocho a帽os ten铆a Joaqu铆n cuando comenz贸 a reinar, y rein贸 tres meses y diez d铆as en Jerusal茅n. Hizo el mal a los ojos de Yahv茅.

 

(NET)聽 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did evil before the Lord.

 

(Nuevo Mundo (Los TJ)) Dieciocho a帽os de edad ten铆a Joaqu铆n cuando empez贸 a reinar, y por tres meses y diez d铆as rein贸 en Jerusal茅n; y continu贸 haciendo lo que era malo a los ojos de Jehov谩.

 

(NVI)聽 Joaqu铆n ten铆a dieciocho[2] a帽os cuando ascendi贸 al trono,聽 y rein贸 en Jerusal茅n tres meses y diez d铆as,聽 pero hizo lo que ofende al Se帽or.

 

(PDT) Joaqu铆n ten铆a dieciocho a帽os cuando comenz贸 a reinar, y gobern贸 por tres meses y diez d铆as en Jerusal茅n. Hizo lo malo ante el Se帽or.

 

(RV1960)聽 De ocho a帽os era Joaqu铆n cuando comenz贸 a reinar, y rein贸 tres meses y diez d铆as en Jerusal茅n; e hizo lo malo ante los ojos de Jehov谩.

 

 

(RSVA)聽 Jehoi’achin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the LORD.

 

(RV2000) De ocho a帽os era Joaqu铆n cuando comenz贸 a reinar, y rein贸 tres meses y diez d铆as en Jerusal茅n; e hizo lo malo en ojos del SE脩OR.

(RVA) Joaqu铆n ten铆a 18 a帽os cuando comenz贸 a reinar, y rein贸 tres meses y diez d铆as en Jerusal茅n. El hizo lo malo ante los ojos de Jehovah.

 

 

Contradicci贸n #7

驴Cu谩nto tiempo dur贸 su reinado sobre Jerusal茅n?

* Tres meses (2 Reyes 24:8)
* Tres meses y diez d铆as (2 Cr贸nicas 36:9)

Ambas est谩n correctas. Reyes comienza a contar los a帽os de su reinado desde el momento en que su padre es llevado prisionero a Babilonia por Nabucodonosor y Cr贸nicas desde el momento en que su padre muere.

 

Contradicci贸n #8

驴Cu谩ntos hombres mat贸 de una sola vez el capit谩n de los poderosos soldados de David con su lanza?

* Ochocientos (2 Samuel 23:8)
* Trescientos (1 Cr贸nicas 11:11)

 

JOSEB-BAS脡BET Cabeza de los tres hombres poderosos m谩s sobresalientes de David. (2Sa 23:8.) En 1聽Cr贸nicas 11:11 se le llama Jasobeam, posiblemente la forma m谩s correcta. Segundo de Samuel 23:8 presenta otras dificultades debidas a la transcripci贸n, que han hecho necesario corregir el texto masor茅tico hebreo, un tanto confuso (donde al parecer dice: 鈥淓ra Adino el eznita鈥), para que lea 鈥淓stuvo blandiendo su lanza鈥 (NM). Muchas versiones modernas ofrecen una lectura similar (CI; EMN; FS; RH; Val, 1989). De este modo, Samuel concuerda con el registro de las Cr贸nicas y con el estilo de escritura que caracteriza a esta secci贸n. Se est谩 hablando de 鈥渓os tres鈥, pero si se introduce otro nombre, Adino, hay cuatro. Adem谩s, se rememoran las haza帽as de los tres hombres poderosos, pero si la derrota de los ochocientos se atribuye a un cuarto personaje, no聽se mencionar铆a la de Joseb-bas茅bet (Jasobeam). (V茅ase JASOBEAM n煤m.聽2.)

Cabe la posibilidad de que la haza帽a que se atribuye a Joseb-bas茅bet en 2聽Samuel 23:8 no聽sea la misma que se narra en 1聽Cr贸nicas 11:11, lo que explicar铆a por qu茅 Samuel dice que murieron 800, mientras que el relato de Cr贸nicas da la cifra de 300.

Contradicci贸n #9

驴Cu谩ndo trajo David el Arca del Pacto a Jerusal茅n? 驴Antes o despu茅s de derrotar a los Filisteos?

* Antes (2 Samuel 5-6)
* Despu茅s (1 Cr贸nicas 13-14)

Lugares donde se guard贸 el Arca. El Arca no聽se guard贸 en un lugar permanente hasta que se erigi贸 el templo de Salom贸n. Cuando se complet贸 la mayor parte de la conquista del pa铆s (c.聽1467 a.聽E.C.), se traslad贸 a Sil贸, donde al parecer permaneci贸 (con la excepci贸n del tiempo que estuvo en Betel) hasta que la capturaron los filisteos. (Jos 18:1; Jue 20:26,聽27; 1Sa 3:3; 6:1.) Una vez recuperada, y de nuevo en el territorio de Israel, estuvo primero en Bet-semes y despu茅s en Quiryat-jearim, donde permaneci贸 unos setenta a帽os. (1Sa 6:11-14; 7:1,聽2; 1Cr 13:5,聽6.)

Seg煤n el texto masor茅tico, 1聽Samuel 14:18 dice que durante los enfrentamientos del pueblo de Israel con los filisteos, el rey Sa煤l pidi贸 al sumo sacerdote Ah铆ya que llevase el Arca al campamento. Sin embargo, seg煤n la Septuaginta, Sa煤l le dijo a Ah铆ya: 鈥溾樎cerca el efod!鈥 (Porque 茅l llevaba el efod en aquel d铆a delante de Israel.)鈥.

David ten铆a el buen deseo de trasladar el Arca a Jerusal茅n, pero el procedimiento que escogi贸 en el primer intento provoc贸 un desastre. En lugar de transportar el Arca con los varales sobre los hombros de los levitas qohatitas, de acuerdo con las instrucciones conocidas, permiti贸 que la colocasen sobre un carruaje. Las reses que tiraban del carro estuvieron a punto de ocasionar un vuelco, y Uzah fue derribado por agarrar el Arca, una acci贸n que la ley divina condenaba expl铆citamente. (2Sa 6:2-11; 1Cr 13:1-11; 15:13; N煤 4:15.)

Por fin fue trasladada a Jerusal茅n, transportada como era debido por los levitas (1Cr 15:2,聽15), y all铆 estuvo guardada en una tienda durante el resto del reinado de David. (2Sa 6:12-19; 11:11.) Los sacerdotes quisieron llev谩rsela cuando huyeron con motivo de la rebeli贸n de Absal贸n, pero David insisti贸 en que permaneciera en Jerusal茅n, pues confiaba en que Jehov谩 les permitir铆a a todos regresar indemnes. (2Sa 15:24, 25,聽29; 1Re 2:26.) 脡l anhelaba construir una casa para poner en ella el Arca, pero Jehov谩 posterg贸 su edificaci贸n hasta el reinado de Salom贸n. (2Sa 7:2-13; 1Re 8:20,聽21; 1Cr 28:2,聽6; 2Cr 1:4.) Fue entonces, con motivo de la dedicaci贸n del templo, cuando se traslad贸 el Arca de la tienda en la que se hallaba en Si贸n al Sant铆simo del templo, que se hab铆a edificado sobre el monte Moria, donde fue colocada bajo la sombra de las alas de dos grandes querubines. El Arca fue la 煤nica pieza de todo el mobiliario que hab铆a estado en el tabern谩culo que se llev贸 al templo de Salom贸n.

 

 

Contradicci贸n #10

驴Cu谩ntos pares de animales puros le orden贸 Dios a No茅 colocar en el Arca?

* Dos (G茅nesis 6:19-20)
* Siete (G茅nesis 7:2). Pero a pesar de 茅sta 煤ltima instrucci贸n, s贸lo dos pares fueron introducidos en el Arca (G茅nesis 7:8-9)

 

G茅nesis 6:19-20 Y de toda criatura viviente de toda clase de carne, dos de cada una, traer谩s dentro del arca para conservarlas vivas contigo. Macho y hembra ser谩n. 20 De las criaturas voladoras seg煤n sus g茅neros y de los animales dom茅sticos seg煤n sus g茅neros, de todos los animales movientes del suelo seg煤n sus g茅neros, dos de cada uno entrar谩n a donde ti all铆 para conservarlos vivos. Esto quiere decir que al menos de aves de corral, ganado, y de reptiles, como despu茅s explic贸, dos de cada especie, deb铆an ser llevados y no menos.

En G茅nesis 7:2 Jehov谩 especifica a No茅 que deber铆a tomar 7 bestias o animales limpios y 2 animales que no son limpios, esto es porque No茅 utilizar铆a algunos animales limpios para ofrecerlos como sacrificio a Dios.

G茅nesis 7:2 s铆 expresa de manera clara que los animales limpios fueron introducidos en el arca de “siete en siete”, y de los inmundos se introdujo a “solamente dos”.

G茅nesis 7:9, seg煤n las reglas de gram谩tica hebrea, no se debe entender que tan solo “dos parejas” de animales entraron en el arca. En G茅nesis 7:2, la expresi贸n que literalmente se traducir铆a “siete siete” no significa siete parejas (catorce ejemplares), tal como la repetici贸n del n煤mero “dos” en G茅nesis 7:9, 15 no significa dos parejas (cuatro ejemplares). La repetici贸n del n煤mero en estos vers铆culos denota simplemente una distribuci贸n, no una duplicaci贸n. Por eso en G茅nesis 7:2 se lee que en el arca entraron los animales limpios de “siete en siete”, no siete parejas; en esta misma l铆nea, en G茅nesis 7:9 se lee que en el arca entraron los animales tanto limpios como inmundos de “dos en dos”, no 煤nicamente dos parejas.

 

Contradicci贸n #11

驴Cuando David derrot贸 al rey de Soba, cu谩ntos jinetes captur贸?

Mil setecientos (2 Samuel 8:4)
Siete mil (1 Cr贸nicas 18:4)

Cuando dice en Cr贸nicas siete mil de a caballo se refiere a carros de a caballo, pero en Samuel habla de hombres de a caballo espec铆ficamente menciona “hombres”. N贸tese este detalle en Cr贸nicas: “Y le tom贸 David mil carros, siete mil de a caballo.” En total ocho mil carros.

El rey David captur贸 muchos caballos, jinetes, carros e infanter铆a de las huestes de Hadad茅zer, el rey de Zob谩. Las diferencias en las cantidades de 2 Samuel 8:4 y 1 Cr贸nicas 18:4 quiz谩s se deban a un error de transcripci贸n. En la Versi贸n de los Setenta griega, ambos pasajes dicen que fueron capturados 1.000 carros y 7.000 jinetes, lo que hace pensar que 1 Cr贸nicas 18:4 tal vez conserve la lectura original.

Sin embargo, ha de decirse que estas diferencias, que com煤nmente se ven como errores de los escribas, puede reflejar simplemente un aspecto distinto de la guerra o maneras diferentes de hacer la cuenta.

 

Contradicci贸n #12

驴Cu谩ntos establos pose铆a Salom贸n?

Cuarenta mil (1 Reyes 4:26)
Cuatro mil (2 Cr贸nicas 9:25)

Esta pregunta no cabe en ninguna forma, se lee claramente que son cuatro mil caballerizas (驴establos?)

Se cree que la expresi贸n “cuarenta mil pesebres de caballos” que aparece en 1 Reyes 4:26 es un error del escriba (N贸tese que se atribuye este error al escriba no a la autenticidad del libro), y deber铆a decir “cuatro mil”, tal como aparece en 2 Cr贸nicas 9:25.

Por lo tanto algunos piensan que aqu铆 hay un error del copista, de “arbaim”, cuarenta, para “arbah鈥. La conciliaci贸n se podr谩n realizar, mediante la observaci贸n, de que aqu铆 el escritor, como se帽ala Ben Gers贸m, da el n煤mero de los caballos que se encontraban en las caballerizas, que fueron cuarenta mil. En el otro texto se expresan los establos propios, que eran cuatro mil, diez caballos en cada establo, que en total 聽suman cuarenta mil, y las caballerizas, que fueron cuatro mil, habiendo diez puestos en cada uno. La palabra no tiene la letra “yod” m谩s de aqu铆, que es la palabra num茅rica de “diez”, y que puede se帽alar que aqu铆 el escritor habla de todos los establos para caballos de Salom贸n que hab铆a en todo el reino, no s贸lo de los que hab铆a en Jerusal茅n.

 

Contradicci贸n #13

驴En cu谩l a帽o del reinado del Asa muri贸 Baasa, rey de Israel?

* Vig茅simo sexto a帽o (1 Reyes 15:33 y 16:8)
* Baasa a煤n estaba vivo durante el trig茅simo sexto a帽o (2 Cr贸nicas 16:1)

La afirmaci贸n que se encuentra en 2聽Cr贸nicas 16:1 en cuanto a que Baas谩 subi贸 contra Jud谩 en 鈥渆l a帽o treinta y seis del reinado de As谩鈥 ha dado origen a cierta controversia, pues la gobernaci贸n de Baas谩 鈥攓ue comenz贸 en el tercer a帽o de As谩 y tan solo dur贸 veinticuatro a帽os鈥 hab铆a terminado diez a帽os antes del a帽o trig茅simo sexto de la gobernaci贸n de As谩. (1Re 15:33.) Si bien algunos opinan que se trata de un error del escriba y que la referencia es al a帽o decimosexto o vig茅simo sexto del reinado de As谩, no聽es necesario concluir que hubo tal error para armonizar el relato. Los comentaristas jud铆os citan el Seder Olam, en el que se indica que el a帽o trig茅simo sexto se calcula a partir de la existencia del reino separado de Jud谩 (997 a.聽E.C.) y corresponde con el decimosexto a帽o de As谩: Rehoboam hab铆a reinado diecisiete a帽os; Ab铆as, tres, y As谩 se encontraba para ese entonces en su a帽o decimosexto. (Soncino Books of the Bible, Londres, 1952, nota sobre 2Cr 16:1.) Este tambi茅n fue el punto de vista del arzobispo Ussher. Adem谩s, as铆 puede explicarse la aparente diferencia entre la afirmaci贸n de 2聽Cr贸nicas 15:19 en el sentido de que la guerra 鈥渘o聽ocurri贸 sino hasta el a帽o treinta y cinco [de hecho, el a帽o quince] del reinado de As谩鈥, y la de 1聽Reyes 15:16 con referencia a que 鈥渉ubo guerra misma entre As谩 y Baas谩 el rey de Israel todos los d铆as de ellos鈥, por cuanto una vez que comenzaron los conflictos entre los dos reyes, continuaron sin cesar de all铆 en adelante, como hab铆a predicho Hanan铆. (2Cr 16:9.)

Contradicci贸n #14

驴Cu谩ntos capataces design贸 Salom贸n para los trabajos de construcci贸n del Templo?

Tres mil seiscientos (2 Cr贸nicas 2:2)

Tres mil trescientos (1 Reyes 5:16)

2 Cr贸nicas 2:2; 2:18; 8:10. Estos vers铆culos indican que el n煤mero de comisarios empleados como supervisores y capataces para vigilar las obras era de 3.600 m谩s 250, mientras que en 1 Reyes 5:16 y 9:23 se dice que el n煤mero era de 3.300 m谩s 550. 驴A qu茅 se debe la diferencia? La diferencia parece radicar en los m茅todos de clasificaci贸n de los comisarios. Puede ser que Segundo de las Cr贸nicas distinga entre 3.600聽comisarios no聽israelitas y 250 israelitas, en tanto que Primero de los Reyes establezca una diferencia entre 3.300 capataces y 550聽supervisores de mayor rango; de cualquier modo, la cifra total en cada caso es la misma: 3.850.

Contradicci贸n #15

驴Cu谩ntas medidas 鈥揵atos- cab铆an en el mar que Salom贸n mand贸 fabricar dentro del templo?

Dos mil (1 Reyes 7:26)

Tres mil (2 Cr贸nicas 4:5)

El relato de 1聽Reyes 7:26 dice que el mar 鈥榗onten铆a dos mil medidas de bato鈥, mientras que el relato paralelo de 2聽Cr贸nicas 4:5 menciona que 鈥榗onten铆a tres mil medidas de bato鈥. Hay quien atribuye la diferencia a un error del escriba en el relato de las Cr贸nicas. Sin embargo, aunque el verbo hebreo que significa 鈥渃ontener鈥 es el mismo en cada caso, permite cierta flexibilidad en la traducci贸n. Por eso algunas versiones traducen 1聽Reyes 7:26 [7:25, Ga] para que lea que el recipiente 鈥渃onten铆a鈥 2.000 medidas de bato, y traducen 2聽Cr贸nicas 4:5 para que diga que 鈥渃ab铆an en 茅l鈥 o 鈥渉ac铆a鈥, 鈥減od铆a contener鈥 o 鈥減od铆a recibir聽[…] (por su capacidad)鈥 3.000 medidas de bato (BJ, RH, Ga, NM, MK). Esto da pie a que se entienda que el relato de los Reyes dice la cantidad de agua que normalmente se almacenaba en el recipiente, mientras que el relato de las Cr贸nicas da su capacidad m谩xima.

Parece ser que antiguamente la medida de bato equival铆a a unos 22聽l., de manera que, si se manten铆a a dos tercios de su capacidad, el mar normalmente contendr铆a unos 44.000聽l. de agua. Para que tuviese la capacidad indicada, este mar fundido no聽pod铆a ser cil铆ndrico, sino que deb铆a tener forma de bulbo. Un recipiente con esa forma y con las dimensiones dadas antes podr铆a contener hasta 66.000聽l. Josefo, historiador jud铆o del siglo聽I E.C., explica que el mar ten铆a 鈥渇igura de un hemisferio鈥. Tambi茅n indica que el mar estaba situado entre el altar de los holocaustos y el edificio del templo, algo hacia el S. (Antig眉edades Jud铆as, libro聽VIII, cap.聽III, secs.聽5 y聽6.)

 

Contradicci贸n #16

驴De entre los israelitas liberados del cautiverio en Babilonia, cu谩ntos eran hijos de Pahath-moab?

(a) Dos mil ochocientos doce (Esdras 2:6)

(b) Dos mil ochocientos dieciocho (Nehem铆as 7:11)
Contradicci贸n #17

驴Cu谩ntos eran los hijos de Zattu?

(a) Novecientos cuarenta y cinco (Esdras 2:8)

(b) Ochocientos cuarenta y cinco (Nehem铆as 7:13)

Contradicci贸n #18

驴Cu谩ntos eran los hijos de Azgad?

(a) Dos mil doscientos veintid贸s (Esdras 2:12)

(b) Dos mil trescientos veintid贸s (Nehem铆as 7:17)

Contradicci贸n #19

驴Cu谩ntos eran los hijos de Adin?

(a) Cuatrocientos cincuenta y cuatro (Esdras 2:15)

(b) Seiscientos cincuenta y cinco (Nehem铆as 7:20)

Contradicci贸n #20

驴Cu谩ntos eran los hijos de Hasum?

(a) Doscientos veintitr茅s (Esdras 2:19)

(b) Trescientos veintiocho (Nehem铆as 7:22)

Contradicci贸n #21

驴Cu谩ntos eran los hijos de Beth-el y Hai?

(a) Doscientos veintitr茅s (Esdras 2:28)

(b) Ciento veintitr茅s (Nehem铆as 7:32)

Contradicci贸n #22

Esdras 2:64 y Nehem铆as 7:66 coinciden en que el n煤mero total de toda la congregaci贸n era 42.360. A煤n as铆, la suma de las cantidades mencionadas por ambos no se acerca a este total.

El total de la suma en cada libro es el siguiente:

(a) 29.818 (Esdras)

(b) 31.089 (Nehem铆as)

Contradicci贸n #23

驴Cu谩ntos cantantes acompa帽aban a la congregaci贸n?

(a) Doscientos (Esdras 2:65)

(b) Doscientos cuarenta y cinco (Nehem铆as 7:67)

 

Contradicci贸n #24

驴Cu谩l era el nombre de la madre del rey Ab铆as?

(a) Micha铆a, hija de Uriel de Gabaa (2 Cr贸nicas 13:2)

(b) Maacha, hija de Absalom (2 Cr贸nicas 11:20)

Pero Absalom tuvo solamente una hija y su nombre era Thamar (2 Samuel 14:27).

De las dieciocho esposas y sesenta concubinas que tuvo Rehoboam, la m谩s amada fue Maac谩, la nieta de Absal贸n (llamada Micaya en 2聽Cr贸nicas 13:2), a la que favoreci贸 sobre las dem谩s escogiendo a su hijo Ab铆as para sucederle en el trono, aunque no聽era su primog茅nito. (2Cr 11:20-22.)

Usos de la palabra 鈥渉ijo鈥. La palabra hebrea ben y la griega hui路贸s, que significan 鈥渉ijo鈥, se suelen utilizar en un sentido m谩s amplio que simplemente para designar la prole masculina inmediata de alguien. El t茅rmino 鈥渉ijo鈥 puede significar: hijo adoptivo (脡x 2:10; Jn 1:45), un descendiente, como un nieto o un bisnieto (脡x 1:7; 2Cr 35:14; Jer 35:16; Mt 12:23), o un yerno. (Comp谩rese 1Cr 3:17 con Lu 3:27 [Sealtiel por lo visto era hijo de Jecon铆as y yerno de Ner铆]; Lu 3:23 dice: 鈥淛os茅, hijo de Hel铆鈥, por lo visto en el sentido de yerno [en esta frase hui路贸s, 鈥渉ijo鈥, no聽aparece en el texto griego, pero se sobrentiende].)

El t茅rmino 鈥渉ija鈥 se aplicaba tambi茅n a otros parentescos. Por ejemplo, en ciertas circunstancias se refer铆a a: una hermana (G茅 34:8,聽17), una hija adoptiva (Est 2:7,聽15), una nuera (Jue 12:9; Rut 1:11-13), una nieta (1Re 15:2,聽10, donde la palabra hebrea para hija, bath, se traduce 鈥渘ieta鈥 en NM y en las notas de EMN; Mod; Str y Val, 1989; v茅ase 2Cr 13:1,聽2) y una descendiente. (G茅 5:4; 27:46; Lu 1:5; 13:16.)

Aparte de emplearse para designar estos parentescos directos, el t茅rmino 鈥渉ija鈥 tambi茅n se aplicaba a las mujeres en general (G茅 6:2,聽4; 30:13; Pr 31:29); las mujeres de un pa铆s, un pueblo o una ciudad en particular (G茅 24:37; Jue 11:40; 21:21), y las adoradoras de dioses falsos (Mal 2:11). Las personas que ocupaban un puesto de autoridad o que simplemente eran mayores sol铆an utilizar el t茅rmino 鈥渉ija鈥 como una forma amable de tratamiento a una mujer m谩s joven. (Rut 3:10,聽11; Mr 5:34.) Algunos derivados de la palabra hebrea bath se traducen tambi茅n por 鈥渞amas鈥 de un 谩rbol (G茅 49:22) y 鈥減ueblos dependientes鈥 de una ciudad mayor. (N煤 21:25; Jos 17:11; Jer 49:2.) El t茅rmino para 鈥渉ija鈥, con sus muchos sentidos, aparece m谩s de 600 veces en la Biblia.

 

2Cr 11:20

Maacha la hija, es decir, la nieta, de Absal贸n, ya que ella no puede haber sido la hija de Absal贸n, porque, seg煤n 2 Sa 14: 27, s贸lo tuvo una hija, Tamar. Seg煤n 2 Sa 18: 18, Absal贸n no dej贸 ning煤n hijo; Maacha por lo tanto s贸lo puede ser una hija de Tamar, que, seg煤n 2 Cr 13: 2, se cas贸 con Uriel de Gabaa (ver en 1 Re 15: 2). Ab铆as, el hijo mayor de Maacha, a quien su padre nombr贸 a su sucesor (2Cr 11: 22 y 2Cr 12: 16), se llama en el libro de los Reyes constantemente Abiam, la forma original del nombre, al que posteriormente se debilit贸 en Ab铆as.

Contradicci贸n #25

驴Capturaron, Josu茅 y los israelitas, a Jerusal茅n?

(a) S铆 (Josu茅 10:23 y 40)

(b) No (Josu茅 15:63)

A veces todo lo que se requiere para resolver aparentes contradicciones es leer con cuidado el relato y razonar sobre lo que se dice. Un ejemplo de esto se ve al considerar la conquista de Jerusal茅n por los israelitas. Se incluy贸 a Jerusal茅n en la herencia de Benjam铆n, pero leemos que la tribu de Benjam铆n no pudo conquistarla. (Josu茅 18:28; Jueces 1:21.) Tambi茅n leemos que Jud谩 no pudo conquistar a Jerusal茅n… como si Jerusal茅n fuera parte de la herencia de Jud谩. Con el tiempo, Jud谩 derrot贸 a Jerusal茅n, y la quem贸 con fuego. (Josu茅 15:63; Jueces 1:8.) Sin embargo, tambi茅n hay un registro de que centenares de a帽os despu茅s David conquist贸 a Jerusal茅n. (2聽Samuel 5:5-9.)

20 A primera vista todo esto pudiera parecer confuso, pero en realidad no hay contradicciones. De hecho, la frontera entre la herencia de Benjam铆n y la de Jud谩 se extend铆a a lo largo del valle de Hin贸n, precisamente cruzando la antigua ciudad de Jerusal茅n. Lo que despu茅s se llam贸 la Ciudad de David en realidad estaba en el territorio de Benjam铆n, como dice Josu茅 18:28. Pero es probable que la ciudad jebusea de Jerusal茅n se extendiera a trav茅s del valle de Hin贸n y as铆 penetrara en el territorio de Jud谩, de modo que Jud谩, tambi茅n, tuviera que pelear contra los habitantes cananeos de esta.

21 Benjam铆n no pudo conquistar aquella ciudad. En cierta ocasi贸n, Jud谩 s铆 conquist贸 a Jerusal茅n y la quem贸. (Jueces 1:8,聽9.) Pero parece que las fuerzas de Jud谩 siguieron adelante, y algunos de los habitantes originales volvieron a tomar posesi贸n de la ciudad. Despu茅s, formaron un foco de resistencia que ni Jud谩 ni Benjam铆n pudieron remover. As铆, los jebuseos permanecieron en Jerusal茅n hasta que David conquist贸 aquella ciudad centenares de a帽os despu茅s.

 

En Jos 15: 63 sigue una notificaci贸n que indica que Juda no fue capas de expulsar a los jebuseos de Jerusal茅n, lo que nos remite a la 茅poca inmediatamente despu茅s de Josu茅, cuando los hijos de Juda quemaron Jerusal茅n (Jos 1: 8), pero聽 todav铆a no pudieron mantener la posesi贸n. Este relato no est谩 en contradicci贸n con cualquiera de Jos 18: 28 o Jos 1: 21, ya que ni afirma que Jerusal茅n pertenec铆a a la tribu de Jud谩, ni que Jud谩 reclam贸 la posesi贸n de la ciudad tras聽 la exclusi贸n de los de Benjam铆nitas.


Contradicci贸n #26

驴Qui茅n fue el padre de Jos茅, el esposo de Mara?

(a) Jacobo (Mateo 1:16)

(b) Hel铆 (Lucas 3:23)

Casi todas las diferencias existentes entre las genealog铆as de Jes煤s que registraron Lucas y Mateo pueden resolverse con facilidad si se tiene presente que Lucas traz贸 la l铆nea por medio de otro hijo de David, Nat谩n, en vez de por medio de Salom贸n, como hizo Mateo. (Lu 3:31; Mt 1:6,聽7.) Lucas sigue la ascendencia de Mar铆a, y as铆 prueba que Jes煤s era descendiente natural de David, mientras que Mateo muestra que Jes煤s ten铆a derecho legal al trono de David al ser descendiente de Salom贸n por la l铆nea de Jos茅, quien era legalmente el padre de Jes煤s. Tanto Mateo como Lucas indican que Jos茅 no聽era el padre verdadero de Jes煤s, sino solo su padre adoptivo, que le daba el derecho legal. Cuando llega a Jes煤s, Mateo, se desv铆a del estilo usado en toda su genealog铆a, y dice: 鈥淛acob lleg贸 a ser padre de Jos茅, el esposo de Mar铆a, de la cual naci贸 Jes煤s, a quien se llama Cristo鈥. (Mt 1:16.) N贸tese que no聽dice 鈥楯os茅 lleg贸 a ser padre de Jes煤s鈥, sino que era 鈥渆l esposo de Mar铆a, de la cual naci贸 Jes煤s鈥. Lucas es incluso m谩s espec铆fico cuando, despu茅s de mostrar que Jes煤s era realmente el Hijo de Dios por medio de Mar铆a (Lu 1:32-35), dice: 鈥淛es煤s聽[…] siendo hijo, seg煤n se opinaba, de Jos茅, hijo de Hel铆鈥. (Lu 3:23.)

Contradicci贸n #27

驴De cu谩l hijo de David desciende Jes煤s?

(a) Salom贸n (Mateo 1:6)

(b) Nath谩n (Lucas 3:31)

Un examen del relato de Mateo muestra que m谩s del 40% de la informaci贸n que contiene no聽se halla en los otros tres evangelios. La genealog铆a que aparece en Mateo (Mt 1:1-16), tambi茅n es diferente a la de Lucas (Lu 3:23-38). Cuando se comparan, se ve que Mateo traza la genealog铆a legal de Jes煤s a trav茅s de Jos茅, su padre adoptivo, en tanto que Lucas al parecer dio la genealog铆a natural de Jes煤s.

Contradicci贸n #28

驴Qui茅n fue el padre de Salathiel?

(a) Jechon铆as (Mateo 1:12)

(b) Neri (Lucas 3:27)

Algunos textos indican que Jecon铆as (el rey Joaqu铆n) era el padre carnal de Sealtiel. (1聽Cr贸nicas 3:16-18; Mateo 1:12.) Sin embargo, el evangelista Lucas llam贸 a Sealtiel 鈥渉ijo de Ner铆鈥. (Lucas 3:27.) Parece ser que Ner铆 le dio por esposa a su hija. Como los hebreos sol铆an referirse al yerno como hijo, sobre todo en las genealog铆as, Lucas pod铆a llamar hijo de Ner铆 a Sealtiel con toda correcci贸n. Del mismo modo, Lucas se refiri贸 a Jos茅 como el hijo de Hel铆, quien en realidad era el padre de la esposa de Jos茅, Mar铆a. (Lucas 3:23.)

 

Contradicci贸n #29

驴Cu谩l hijo de Zorobabel fue el ancestro de Jesucristo?

(a) Abiud (Mateo 1:13)

(b) Resa (Lucas 3:27)

Pero los siete hijos de Zorobabel son los siguientes: Mesullam, Hanan铆as, Selomith, Hasuba, Ohel, Berequ铆as, Hasad铆as y Jusabhesed (1 Cr贸nicas 3:19-20). Los nombres Abiud y Resa no encajan en ning煤n lugar.

GENEALOG脥A DE JESUCRISTO

En el cap铆tulo聽1 de Mateo hallamos la genealog铆a de Jesucristo desde Abrah谩n en adelante, y en el cap铆tulo聽3 de Lucas su genealog铆a se remonta hasta 鈥淎d谩n, hijo de Dios鈥. La genealog铆a de Jes煤s es la 煤nica que consta en las Escrituras Griegas Cristianas. Parte de ella aparece en los cap铆tulos聽1 al聽3 de Primero de las Cr贸nicas, comienza desde Ad谩n y pasa a trav茅s de Salom贸n hasta llegar a Zorobabel. Los libros de G茅nesis y Rut combinados proporcionan la l铆nea desde Ad谩n hasta David.

Las listas de G茅nesis-Rut, 1聽Cr贸nicas y Lucas concuerdan por completo desde Ad谩n hasta Arpaksad, con diferencias menores con respecto a ciertos nombres, como Quen谩n, que en Lucas 3:37 es 鈥淐ain谩n鈥. Las listas de G茅nesis-Rut y Cr贸nicas siguen concordando hasta David, mientras que la de Lucas intercala otro 鈥淐ain谩n鈥 entre Arpaksad y Selah. (Lu 3:35,聽36.)

Desde Salom贸n hasta Zorobabel, los registros de Cr贸nicas y Mateo concuerdan en su mayor parte, aunque Mateo omite algunos nombres. Estas diferencias y las que se observan en la lista de Lucas a partir de David hasta Jes煤s se comentar谩n m谩s adelante.

En el art铆culo GENEALOG脥A se ha explicado que los jud铆os guardaron, adem谩s de muchos registros familiares, numerosos registros geneal贸gicos oficiales, a los que cronistas como Esdras tuvieron acceso cuando compilaron sus listas; adem谩s, dichos registros a煤n se conservaban en el siglo聽I E.C. y al parecer existieron hasta el a帽o 70聽E.C. La cuesti贸n del linaje del Mes铆as, desde Abrah谩n y a trav茅s de David, fue para ellos de m谩xima importancia. Por lo tanto, hay base para confiar en que tanto Mateo como Lucas consultaron las mencionadas listas geneal贸gicas.

Credibilidad de las genealog铆as de los evangelios. Una pregunta que se plantea es: 驴a qu茅 se debe que Mateo no聽mencione algunos de los nombres que se hallan en las listas de otros cronistas? En primer lugar, para que una genealog铆a sea fiable, no聽es necesario que mencione todos los nombres de un linaje familiar. Por ejemplo, cuando en Esdras 7:1-5 el profeta traza su ascendencia sacerdotal, omite varios de los nombres que figuran en la lista de 1聽Cr贸nicas 6:1-15. Era evidente que no聽hac铆a falta mencionar los nombres de todos sus antepasados para probar su ascendencia sacerdotal ante los jud铆os. Algo similar hizo Mateo, quien adem谩s de haber podido consultar las Escrituras Hebreas, pudo haber copiado del registro oficial, si no聽todos los nombres, al menos aquellos cuya menci贸n era necesaria para demostrar que Jes煤s era descendiente de Abrah谩n y David. (Comp谩rense Rut 4:12, 18-22 y Mt 1:3-6.)

Las listas de Mateo y Lucas inclu铆an los nombres de personajes cuya autenticidad reconoc铆an los jud铆os de la 茅poca. Ha de tenerse en cuenta que los escribas y los fariseos eran enemigos enconados de los cristianos, as铆 que se hubiesen valido de cualquier argumento a su alcance para desacreditar a Jes煤s; sin embargo, en ning煤n momento cuestionaron estas listas geneal贸gicas. De haber existido alg煤n error en las listas de Mateo y de Lucas, sus oponentes hubieran tenido una clara oportunidad de desprestigiar a Jes煤s. No聽debe olvidarse el hecho de que las listas geneal贸gicas oficiales debieron estar a su alcance hasta el a帽o 70 E.C., como tambi茅n lo estuvieron las Escrituras.

Lo mismo puede decirse de los enemigos del cristianismo que hubo en el mundo pagano en el siglo聽I E.C., muchos de los cuales eran, al igual que aquellos jud铆os, personas cultas, que se hubiesen valido de cualquier error aparente para aducir que las listas de Mateo y de Lucas eran falsas o, cuando menos, contradictorias. Pero no聽hay indicio alguno de que a los cristianos primitivos se les atacara por esta causa.

Tanto Mateo como Lucas alcanzaron el objetivo pretendido. Para probar que Jes煤s era descendiente de Abrah谩n y de David, no era necesario hacer una genealog铆a nueva. Todo cuanto tuvieron que hacer fue copiar de las listas oficiales aceptadas por la naci贸n los que conten铆an el linaje dav铆dico y el sacerdotal, as铆 como otros datos geneal贸gicos. (V茅ase Lu 1:5; 2:3-5; Ro 11:1.) Aun si hubiese habido una omisi贸n en dichas listas, no聽hubiese afectado en nada la intenci贸n de los evangelistas, que, de hecho, alcanzaron: presentar prueba legal y oficial de la genealog铆a de Jes煤s el Mes铆as.

Problemas en la genealog铆a de Jes煤s que registr贸 Mateo. Mateo divide la genealog铆a desde Abrah谩n hasta Jes煤s en tres secciones de catorce generaciones cada una, posiblemente como ayuda para la memoria. (Mt 1:17.) No聽obstante, cuando se cuentan los nombres, resulta que suman un total de cuarenta y uno en vez de cuarenta y dos. Para resolver la aparente discrepancia, podr铆a contarse de la siguiente manera: Contar catorce nombres desde Abrah谩n hasta David y usar a este como el primer nombre para el segundo grupo de catorce, siendo Jos铆as el 煤ltimo de este grupo; finalmente, encabezar la tercera serie de catorce nombres con Jecon铆as (Joaqu铆n) y finalizarla con Jes煤s. N贸tese que Mateo repite el nombre de David como el 煤ltimo del primer grupo de catorce nombres y el primero de los siguientes catorce. Seguidamente repite la expresi贸n 鈥渓a deportaci贸n a Babilonia鈥, expresi贸n que asocia con Jos铆as y sus hijos. (Mt 1:17.)

Como ya se ha indicado, puede que Mateo haya copiado su lista exactamente como estaba en el registro oficial que us贸, o tal vez haya omitido a prop贸sito algunos eslabones con la intenci贸n de facilitar el recordar los componentes de dicha lista. No聽obstante, una explicaci贸n de por qu茅 se omiten tres reyes de la l铆nea de David entre Jehoram y Uz铆as (Azar铆as) puede ser la siguiente: Jehoram se cas贸 con la inicua Atal铆a, de la casa de Acab, la hija de Jezabel, y as铆 uni贸 este linaje condenado por Dios a la l铆nea de los reyes de Jud谩. (1Re 21:20-26; 2Re 8:25-27.) De modo que Mateo menciona a Jehoram, el primero en la alianza inicua, pero omite los nombres de los siguientes tres reyes hasta la cuarta generaci贸n, Ocoz铆as, Jeho谩s y Amas铆as, el fruto de esta alianza. (Comp谩rese Mt 1:8 con 1Cr 3:10-12.)

Mateo indica que Zorobabel es el hijo de Sealtiel (Mt 1:12), y esto coincide con otras referencias. (Esd 3:2; Ne 12:1; Ag 1:14; Lu 3:27.) No聽obstante, en 1聽Cr贸nicas 3:19 se dice que Zorobabel era hijo de Pedaya. Zorobabel debi贸 ser hijo carnal de Pedaya e hijo legal de Sealtiel como resultado del matrimonio de cu帽ado; tambi茅n es posible que despu茅s de la muerte de Pedaya, Sealtiel criara a Zorobabel y este llegara a ser reconocido legalmente como hijo de Sealtiel.

Un problema en la genealog铆a de Jes煤s registrada por Lucas. En las copias manuscritas de la lista de Lucas se intercala un segundo 鈥淐ain谩n鈥 entre Arpaksad y Selah. (Lu 3:35,聽36; comp谩rese con G茅 10:24; 11:12; 1Cr 1:18,聽24.) La mayor铆a de los doctos lo atribuyen a un error del copista. En las Escrituras Hebreas, 鈥淐ain谩n鈥 no聽aparece en esta posici贸n en las listas geneal贸gicas de los textos hebreos o samaritanos, ni tampoco en ninguno de los targumes o versiones, excepto en la Septuaginta griega. Y parece que ni siquiera estaba en las primeras copias de la Septuaginta, pues Josefo, que suele seguir esta versi贸n, menciona a Salas (Selah) a continuaci贸n como hijo de Arfaxad (Arpaksad). (Antig眉edades Jud铆as, libro聽I, cap.聽VI, sec.聽4.) Los escritores antiguos Ireneo, Africano, Eusebio y Jer贸nimo no聽aceptaron el segundo 鈥淐ain谩n鈥 de las copias del relato de Lucas, pues la consideraban una interpolaci贸n. (V茅ase CAIN脕N n煤m.聽2.)

驴Por qu茅 difieren entre s铆 las genealog铆as de Mateo y de Lucas?

Casi todas las diferencias existentes entre las genealog铆as de Jes煤s que registraron Lucas y Mateo pueden resolverse con facilidad si se tiene presente que Lucas traz贸 la l铆nea por medio de otro hijo de David, Nat谩n, en vez de por medio de Salom贸n, como hizo Mateo. (Lu 3:31; Mt 1:6,聽7.) Lucas sigue la ascendencia de Mar铆a, y as铆 prueba que Jes煤s era descendiente natural de David, mientras que Mateo muestra que Jes煤s ten铆a derecho legal al trono de David al ser descendiente de Salom贸n por la l铆nea de Jos茅, quien era legalmente el padre de Jes煤s. Tanto Mateo como Lucas indican que Jos茅 no聽era el padre verdadero de Jes煤s, sino solo su padre adoptivo, que le daba el derecho legal. Cuando llega a Jes煤s, Mateo, se desv铆a del estilo usado en toda su genealog铆a, y dice: 鈥淛acob lleg贸 a ser padre de Jos茅, el esposo de Mar铆a, de la cual naci贸 Jes煤s, a quien se llama Cristo鈥. (Mt 1:16.) N贸tese que no聽dice 鈥楯os茅 lleg贸 a ser padre de Jes煤s鈥, sino que era 鈥渆l esposo de Mar铆a, de la cual naci贸 Jes煤s鈥. Lucas es incluso m谩s espec铆fico cuando, despu茅s de mostrar que Jes煤s era realmente el Hijo de Dios por medio de Mar铆a (Lu 1:32-35), dice: 鈥淛es煤s聽[…] siendo hijo, seg煤n se opinaba, de Jos茅, hijo de Hel铆鈥. (Lu 3:23.)

Puesto que Jes煤s no聽era el hijo natural de Jos茅, sino el Hijo de Dios, la genealog铆a de Jes煤s registrada por Lucas ten铆a que probar que por nacimiento humano Jes煤s era en realidad hijo de David mediante su madre Mar铆a. Frederic Louis Godet escribi贸 respecto a las genealog铆as de ambos evangelistas: 鈥淓ste estudio detallado del texto nos lleva as铆 a admitir: 1)聽Que el registro geneal贸gico que traza Lucas es el de Hel铆, el abuelo de Jes煤s. 2)聽Que, siendo la afiliaci贸n de Jes煤s por v铆a de Hel铆 manifiestamente opuesta a su afiliaci贸n por la l铆nea de Jos茅, el documento que ha procurado que llegue hasta nosotros no聽pretende ser otra cosa 鈥攄esde su punto de vista鈥 que una genealog铆a de Jes煤s basada en el linaje de Mar铆a. 驴Por qu茅, entonces, no聽menciona Lucas a Mar铆a y pasa inmediatamente de Jes煤s a su abuelo? El pensamiento antiguo no聽consideraba que la madre fuera un eslab贸n de una cadena geneal贸gica. Para los griegos, un hombre era hijo de su padre, no聽de su madre, y los jud铆os ten铆an el adagio: 鈥楪enus matris non vocatur genus [Al descendiente de una madre no聽se le llama (su) descendiente]鈥 (鈥楤aba Batr谩鈥, 110 a)鈥. (Commentary on Luke, 1981, p谩g.聽129.)

En realidad, las dos genealog铆as (la de Mateo y la de Lucas) exponen la descendencia de David: una por medio de Salom贸n y la otra por medio de Nat谩n. (Mt 1:6; Lu 3:31.) Cuando examinamos las listas de Mateo y Lucas, hallamos que despu茅s de separarse en Salom贸n y Nat谩n, vuelven a unirse otra vez en dos personas, Sealtiel y Zorobabel. Esto puede explicarse de la siguiente manera: Sealtiel era el hijo de Jecon铆as, pero se le lleg贸 a llamar 鈥渉ijo de Ner铆鈥 quiz谩s debido a que se cas贸 con la hija de este y as铆 lleg贸 a ser su yerno. Es posible tambi茅n que Ner铆 no聽tuviera hijos varones, lo que pudiera ser otra raz贸n por la que se considerara a Sealtiel su 鈥渉ijo鈥. Zorobabel, quien es probable que fuera hijo carnal de Pedaya, fue considerado legalmente hijo de Sealtiel, tal como se ha mostrado antes. (Comp谩rese con Mt 1:12; Lu 3:27; 1Cr 3:17-19.)

A continuaci贸n, las genealog铆as indican que Zorobabel tuvo dos hijos, Res谩 y Abiud, y de nuevo las l铆neas se separan en este punto. (Pudieron haber sido descendientes y no聽hijos verdaderos, o al menos uno de ellos puede que haya sido un yerno. Comp谩rese con 1Cr 3:19.) (Lu 3:27; Mt 1:13.) Las genealog铆as de Jes煤s de los evangelios de Mateo y Lucas var铆an en este punto de la que se halla en el cap铆tulo聽3 de Primero de las Cr贸nicas. Estas diferencias pueden ser debidas a que Mateo, y quiz谩s tambi茅n Lucas, omitieron varios nombres a prop贸sito. Pero el hecho que ha de tenerse en cuenta es que tales diferencias en las listas geneal贸gicas de Mateo y Lucas muy probablemente son las mismas que ya exist铆an en los registros geneal贸gicos que estaban en uso en aquel entonces, plenamente aceptados por los jud铆os, y por lo tanto no聽fueron cambios que Mateo y Lucas efectuaron.

Por lo tanto, podemos concluir que las dos listas, la de Mateo y la de Lucas, establecen dos verdades: 1)聽que Jes煤s fue realmente el Hijo de Dios y el heredero natural del reino por nacer de manera milagrosa de la joven virgen Mar铆a, perteneciente a la l铆nea de David, y 2)聽que Jes煤s tambi茅n era el heredero legal en la l铆nea de descendencia de David y Salom贸n por medio de su padre adoptivo Jos茅. (Lu 1:32,聽35; Ro 1:1-4.) El hecho de que Jos茅, consciente de las circunstancias, se casase con Mar铆a y le diese la protecci贸n de su buen nombre y de su linaje real refutaba cualquier acusaci贸n que pudieran hacer los jud铆os hostiles en cuanto a la ilegitimidad del nacimiento de Jes煤s.

 

Contradicci贸n #30

驴Qui茅n fue el padre de Uz铆as?

(a) Joram (Mateo 1:8)

(b) Amas铆as (2 Cr贸nicas 26:1)

Joram Rey de Jud谩 por ocho a帽os; hijo de Jehosafat. El texto masor茅tico abrevia su nombre en algunas ocasiones. (2Re 8:21, 23,聽24; 11:2; 1Cr 3:11, nota.) Aunque la forma abreviada tambi茅n aparece en el texto griego de Westcott y Hort, la Traducci贸n del Nuevo Mundo emplea el nombre completo a fin de facilitar la identificaci贸n. (Mt 1:8)

 

Joram no fue padre inmediato de Uz铆as, sino tercer abuelo; porque Joram engendr贸 a Ocoz铆as; Ocoz铆as a Jo谩s; Jo谩s a Amas铆as; y Amas铆as a Uz铆as (1Cro 3,12). El profeta El铆as hab铆a anunciado a Achab rey de Israel el exterminio de toda su descendencia. Y el Evangelista, al parecer, quiso ejecutar esta sentencia por una especie de muerte civil, a lo menos hasta la cuarta generaci贸n, en la genealog铆a de Jesucristo, porque Joram estuvo casado con Atal铆a hija de Achab, de la cual tuvo a Ocoz铆as padre de Jo谩s, que lo fue de Amas铆as, y este de Oz铆as, que tambi茅n se llam贸 Azar铆as (2 Cro 3).

 

Contradicci贸n #31

驴Qui茅n fue el padre de Jechon铆as?

(a) Jos铆as (Mateo 1:11)

(b) Joacim (1 Cr贸nicas 3:16)

 

A Jecon铆as: se debe entender no inmediatamente, sino por medio de Joaquim padre de Jecon铆as (1Cro 3,15-16). Este Joaquim no mereci贸 tener lugar en la sepultura de los reyes de Jud谩 (Jer 22,8). Y por esta raz贸n Mateo crey贸, que tampoco deb铆a ponerse en la genealog铆a de Jesucristo. Y sus hermanos: quiere decir, y a su hermano Sedec铆as (1Cro 3,16); o si tuvo otros, no los nombra la Escritura hebrea. En el tiempo, o hacia el tiempo de la transmigraci贸n, porque Jos铆as ya hab铆a muerto, cuando sucedi贸 茅sta; la cual comenz贸 en el reinado de Joaquim su hijo, y se continu贸 en el de Jecon铆as (2Re 24,15 y 2Cro 36,1-2). En algunos manuscritos se lee: ios铆as d茅 eg茅nnese t贸n iak茅im: iak茅im d茅 eg茅nnese t贸n iekos铆an (Jos铆as engendr贸 a Jacim: Jacim engendr贸 a Jecon铆as), etc., con la cual adici贸n se completan las veinte y ocho generaciones que cuenta San Mateo desde David hasta Jesucristo; pues sin ella quedan defectuosas: a no ser que contemos en esta genealog铆a a Mar铆a sant铆sima, honra, que por haber concebido a Jesucristo sin comercio de var贸n, le hacen muchos, no obstante que las mujeres no ten铆an lugar en las genealog铆as.

 

Contradicci贸n #32

驴Cu谩ntas generaciones hubo desde la deportaci贸n a Babilonia hasta Cristo?

(a) Mateo dice que fueron catorce (Mateo 1:17)

(b) Pero un cuidadoso conteo de las generaciones revela s贸lo trece (Ver Mateo 1:12-16)

 

 

驴C贸mo hemos de entender Mateo 1:17, que habla de tres grupos de generaciones (catorce en cada grupo) desde Abrah谩n hasta Jesucristo, aunque los vers铆culos previos alistan solo cuarenta y una generaciones?

Hay una explicaci贸n sencilla para esta aparente dificultad. Es evidente que Mateo cont贸 dos veces a David, no聽considerando el total sino solo la uniformidad de los tres grupos de catorce nombres o generaciones como ayuda para la memoria. Como Mateo mismo lo expresa: 鈥淭odas las generaciones, pues, desde Abrah谩n hasta David fueron catorce generaciones, y desde David hasta la deportaci贸n a Babilonia, catorce generaciones, y desde la deportaci贸n a Babilonia hasta el Cristo, catorce generaciones.鈥

Cuando se consideran listas geneal贸gicas como la que se encuentra en 1聽Cr贸nicas, cap铆tulos聽1 al 3, parece que hubo por lo menos cuarenta y seis generaciones desde Abrah谩n hasta Jesucristo. Mateo abrevi贸 la lista omitiendo tres reyes de Jud谩 que fueron prole del rey Joram y la reina asesina Atal铆a. Ella fue hija de la inicua reina Jezabel y usurp贸 el trono de Jud谩 durante siete a帽os. Despu茅s de anotar a Joram omite las siguientes tres generaciones o frutos de esta alianza inicua, a saber, Ocoz铆as (que solo rein贸 un a帽o), Jo谩s (que comenz贸 a reinar a los siete a帽os de edad) y Amas铆as (que rein贸 por veintinueve a帽os). En cambio, 茅l nombra enseguida a Uz铆as, que tuvo un reinado largo y pr贸spero hasta que se atrevi贸 a tomar el lugar de un sacerdote y ofrecer incienso en el templo y fue herido de lepra. Mateo tambi茅n omiti贸 de su genealog铆a el nombre de Joaquim hijo de Jos铆as as铆 como el de Hanan铆as hijo de Zorobabel que a su vez lleg贸 a ser el padre de Abiud.

Sin embargo, no聽deben asombrarnos estas omisiones de parte de Mateo, pues a veces las listas geneal贸gicas se abreviaban. Por ejemplo, Esdras alista veintitr茅s nombres en su genealog铆a sacerdotal en 1聽Cr贸nicas 6:3-14 pero solo alista diecis茅is para el mismo per铆odo cuando da su propia genealog铆a en Esdras 7:1-5.

Al considerar listas b铆blicas de genealog铆as hay varias cosas que han de tenerse presentes. Ante todo, es bueno notar que las variaciones no聽se debieron a descuido. Los israelitas se interesaban mucho en la historia y eran muy cuidadosos al llevar los registros. As铆, pues, en cuanto a la Tabla de las Naciones de G茅nesis (G茅n. 10:1-32) se nos dice que es 鈥渟ingular en la literatura antigua. Este inter茅s en las naciones refleja con exactitud el 茅nfasis que da la Biblia a la historia.聽.聽.聽. Preocupaci贸n como 茅sta con la historia no聽se puede hallar en ninguna otra literatura sagrada del mundo.鈥鈥擳he Interpreter鈥檚 Dictionary of the Bible, tomo聽3, p谩g.聽515.

Adem谩s n贸tese que todos los escritores de la Biblia eran hombres honrados, guiados por la elevada norma de moralidad que se manifiesta en la Biblia. Y, m谩s que eso, escrib铆an bajo la influencia del esp铆ritu santo de Jehov谩.鈥2聽Tim. 3:16; 2聽Ped. 1:21.

Es bueno recordar tambi茅n que la manera en que los hombres registraban las cosas en tiempos antiguos era diferente de la manera en que se hacen esas cosas hoy. Por ejemplo, ciertos t茅rminos encerraban m谩s significado que hoy. As铆 sucede que Abrah谩n habl贸 a Lot diciendo: 鈥淣osotros somos hermanos.鈥 (G茅n. 13:8) Sin embargo, Abrah谩n realmente era t铆o de Lot. Igualmente la reina de Babilonia se refiri贸 a Nabucodonosor como padre de Belsasar, cuando Nabonido evidentemente era su padre y Nabucodonosor era su abuelo. (Dan. 5:11) De hecho, a menudo 鈥減adre鈥 se usa para referirse a un antepasado m谩s remoto. Por eso repetidas veces en las Escrituras Griegas Cristianas se llama a Abrah谩n 鈥渆l padre de nosotros,鈥 cuando realmente era un antepasado lejano.鈥擧ech. 7:2; Rom. 4:12; Sant. 2:21, Kingdom Interlinear Translation.

El considerar esos factores nos ayuda a entender por qu茅 los escritores de la Biblia se expresaron como lo hicieron al registrar ciertas listas geneal贸gicas y as铆 se remueven dificultades aparentes.

 

Contradicci贸n #33

驴Qui茅n fue el padre de Sala?

(a) Cain谩n (Lucas 3:35-36)

(b) Arphaxad (G茅nesis 11:12)

 

El padre de Selah fue Arpaksad (G茅nesis 10:24; 11:12). El聽nombre 鈥淐ain谩n鈥, citado en Lucas 3:36, bien pudiera ser una distorsi贸n del t茅rmino 鈥渃aldeos鈥. Si as铆 fuera, el texto original dir铆a 鈥渆l hijo del caldeo Arpaksad鈥. Otra posibilidad es que los nombres Cain谩n y Arpaksad aludan a la misma persona. Cabe mencionar que la expresi贸n 鈥渉ijo de Cain谩n鈥 no聽aparece en algunos manuscritos (Lucas 3:36)

Contradicci贸n #34

驴Era Juan el Bautista El铆as, que hab铆a de venir?

(a) S铆 (Mateo 11:14, 17:10-13)

(b) No (Juan 1:19-21)

驴Por qu茅 cre铆an algunos jud铆os que Juan el Bautizante era El铆as, como se menciona en Juan 1:21?

Antes de que Jes煤s fuera bautizado, algunos sacerdotes y levitas cruzaron el Jord谩n y llegaron a Betania, donde Juan estaba bautizando, y le preguntaron si 茅l era el Cristo. Cuando Juan dijo que no lo era, le preguntaron: 鈥溌縌u茅, entonces? 驴Eres El铆as?鈥. (Juan 1:19-28.)

驴Por qu茅 cre铆an aquellos jud铆os que Juan tal vez era el profeta hebreo El铆as, que hab铆a muerto unos nueve siglos antes? Se deb铆a a una profec铆a que se hab铆a pronunciado m谩s o menos a mediados del tiempo que transcurri贸 entre los d铆as de El铆as y el principio del ministerio de Juan. Malaqu铆as, profeta de Dios, hab铆a predicho: 鈥溌iren! Env铆o a ustedes a El铆as el profeta antes de la venida del d铆a de Jehov谩, grande e inspirador de temor鈥 (Malaqu铆as 4:5). Algunos jud铆os aparentemente supusieron que esto significaba que El铆as hab铆a de regresar en sentido f铆sico, tal vez por medio de ser resucitado por Dios. Entonces apareci贸 Juan usando una prenda de vestir de pelo de camello y un cintur贸n de cuero, tal como los que hab铆a llevado El铆as (Mateo 3:4; 2聽Reyes 1:8). Adem谩s, Juan fue franco al proclamar el mensaje de Dios que hac铆a un llamamiento al arrepentimiento, al igual que lo hab铆a hecho El铆as. Por eso preguntaron a Juan si 茅l era El铆as.

Juan respondi贸: 鈥淣o lo soy鈥. No, 茅l no era el profeta hebreo El铆as mismo, quien todav铆a estaba dormido en la muerte. De hecho, un 谩ngel hab铆a dicho a Zacar铆as (quien lleg贸 a ser padre de Juan) que Juan hab铆a de servir con 鈥渆l esp铆ritu y poder de El铆as鈥 a fin de hacer que los jud铆os se volvieran a Jehov谩 (Lucas 1:17). Juan no hab铆a de ser El铆as, sino que hab铆a de hacer una obra semejante a la que efectu贸 el profeta El铆as, quien hab铆a muerto hac铆a mucho tiempo.

En armon铆a con eso y teniendo presente a Juan, Jes煤s luego dijo: 鈥淓l铆as ya ha venido y ellos no lo reconocieron鈥 (Mateo 17:12). El quiso decir que Juan hab铆a cumplido la profec铆a de Malaqu铆as 4:5. Hab铆a preparado el camino para el Mes铆as. No obstante, la mayor parte de los jud铆os no quisieron admitir que Juan hab铆a desempe帽ado dicho papel. Adem谩s, en Juan 10:41 est谩 escrito: 鈥淛uan, en realidad, no ejecut贸 una sola se帽al鈥, mientras que el profeta original El铆as ejecut贸 ocho se帽ales o milagros.

 

Contradicci贸n #35

驴Habr铆a Jes煤s de heredar el trono de David?

(a) S铆. As铆 lo dijo el 谩ngel (Lucas 1:32)

(b) No, ya que es un descendiente de Joacim (ver Mateo 1:11 y 1 Cr贸nicas 3:16). Joacim fue maldecido por Dios, de manera que ninguno de sus descendientes pudiera sentarse en el trono de David (Jerem铆as 36:30 y 23:30)

Despu茅s de la rendici贸n de Joaqu铆n, Nabucodonosor hizo ascender al trono de Jud谩 a su t铆o Sedequ铆as. (2Cr 36:9, 10.) As铆 cumpli贸 la profec铆a de Jerem铆as, seg煤n la cual Jehoiaquim no tendr铆a a nadie que se sentara sobre el trono de David. (Jer 36:30.) Joaqu铆n tan solo gobern贸 tres meses y diez d铆as.

Mar铆a era de la tribu de Jud谩 y descendiente de David. Por consiguiente, se pod铆a decir que su hijo Jes煤s 鈥減rovino de la descendencia de David seg煤n la carne鈥. (Ro 1:3.) Por su padre adoptivo Jos茅, descendiente de David, Jes煤s ten铆a el derecho legal al trono de David, y por su madre, como 鈥減role鈥, 鈥渄escendencia鈥 y 鈥渞a铆z鈥 de David, ten铆a el derecho hereditario natural al 鈥渢rono de David su padre鈥. (Mt 1:1-16; Lu 1:32; Hch 13:22,聽23; 2Ti 2:8; Rev 5:5; 22:16.)

Contradicci贸n #36

驴Sobre cuantos animales mont贸 Jes煤s al entrar en Jerusal茅n?

(a) Uno- un pollino (Marcos 11:7; cf. Lucas 19:35).

鈥淵 trajeron el pollino a Jes煤s, y echaron sobre 茅l sus vestidos, y se sent贸 sobre 茅l鈥.

(b)Dos-un pollino y un asno (Mateo 21:7).

鈥淵 trajeron el asno y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos; y se sent贸 sobre ellos鈥.

Hay quien opina que los relatos de los evangelios acerca del animal sobre el que Jes煤s cabalg贸 cuando entr贸 triunfalmente en Jerusal茅n no聽est谩n de acuerdo. Marcos (11:7), Lucas (19:35) y Juan (12:14,聽15) indican que Jes煤s cabalg贸 sobre un pollino o un asno joven, pero no聽dicen que tambi茅n hubiese un asna. Sin embargo, Mateo (21:7) escribe que los disc铆pulos 鈥渢rajeron el asna y su pollino, y pusieron sobre estos las prendas de vestir exteriores de ellos, y 茅l se sent贸 sobre estas鈥. Es obvio que Jes煤s no聽se sent贸 sobre los dos animales, sino sobre las prendas de vestir que se hab铆an colocado encima del pollino. As铆 pues, ya que no聽cabalg贸 sobre el asna, sino sobre su pollino, Marcos, Lucas y Juan no聽hacen ninguna referencia en sus relatos a que tambi茅n hubiese un asna.

Contradicci贸n #37

驴C贸mo supo Sim贸n Pedro que Jes煤s era el Cristo?

(a) Por medio de una revelaci贸n de los cielos (Mateo 16:17)

(b) Su hermano Andr茅s le dijo (Juan 1:41)

En Juan 1:14 El hecho que Andr茅s le dice a su hermano que hab铆an encontrado a Cristo y se reunieran con 茅l, no quiere decir forzosamente que Pedro all谩 puesto fe inmediatamente en Jes煤s.

En Mateo 16:17 Analizando el contexto, Cristo hace alusi贸n a que solamente el Padre da entendimiento y discernimiento por medio del esp铆ritu santo para entender asuntos divinos.

Mat. 16:13-19.聽 El Hijo de Dios les hab铆a preguntado a sus disc铆pulos: 鈥溌縌ui茅n dicen los hombres que es el Hijo del hombre?鈥 Su respuesta fue: 鈥淎lgunos dicen Juan el Bautista, otros El铆as, todav铆a otros Jerem铆as o uno de los profetas.鈥 鈥淧ero ustedes, 驴qui茅n dicen que soy?鈥 continu贸 Jes煤s. Pedro contest贸: 鈥淭煤 eres el Cristo, el Hijo del Dios vivo.鈥 Entonces Jes煤s dijo: 鈥淔eliz eres, Sim贸n hijo de Jon谩s, porque carne y sangre no聽te lo revel贸, sino mi Padre que est谩 en los cielos. Tambi茅n, yo te digo a ti: T煤 eres Pedro, y sobre esta masa de roca edificar茅 mi congregaci贸n, y las puertas del Hades no聽la subyugar谩n. Yo te dar茅 las llaves del reino de los cielos.鈥濃擬at. 16:13-19.

Note lo que se consideraba… la identidad del 鈥淗ijo del hombre.鈥 Pedro identific贸 a Jes煤s correctamente como 鈥渆l Cristo, el Hijo del Dios vivo.鈥 Porque el Padre le hab铆a revelado esto a Pedro, evidentemente por medio de la operaci贸n del esp铆ritu santo.

 

Contradicci贸n #38

驴D贸nde encontr贸 Jes煤s por primera vez a Sim贸n Pedro y Andr茅s?

(a) Andando junto al mar de Galilea (Mateo 4:18-22)

(b) En el r铆o Jord谩n (Juan 1:42). Despu茅s de esto, Jes煤s decide ir a Galilea (Juan 1:43).

Su hermano Andr茅s 鈥攄isc铆pulo de Juan el Bautista鈥 fue quien lo dirigi贸 a Jes煤s, y Pedro fue uno de sus primeros disc铆pulos. (Jn 1:35-42.) Precisamente en esta ocasi贸n Jes煤s le dio el nombre Cefas (Pedro) (Jn 1:42; Mr 3:16), y es probable que este nombre fuera prof茅tico. Jes煤s, que pudo percibir que Natanael era un hombre 鈥榚n quien no聽hab铆a enga帽o鈥, tambi茅n pudo discernir el car谩cter de Pedro. Este, en efecto, manifest贸 cualidades comparables a las de una roca, en especial despu茅s de la muerte y resurrecci贸n de Jes煤s, al convertirse en una influencia fortalecedora para sus compa帽eros cristianos. (Jn 1:47,聽48; 2:25; Lu 22:32.)

M谩s tarde, en Galilea, Pedro, su hermano Andr茅s y sus socios Santiago y Juan, recibieron la llamada de Jes煤s para ser 鈥減escadores de hombres鈥. (Jn 1:35-42; Mt 4:18-22; Mr 1:16-18.) Jes煤s hab铆a escogido la barca de Pedro para hablar desde ella a la multitud que se encontraba en la orilla, y despu茅s hizo que se produjera una pesca milagrosa que impuls贸 a Pedro, quien al principio se hab铆a mostrado esc茅ptico, a caer ante Jes煤s con temor. Tras este suceso, 茅l y sus tres compa帽eros no聽vacilaron en abandonar su negocio para seguir a Jes煤s. (Lu 5:1-11.) Cuando Jes煤s escogi贸 a sus doce 鈥渁p贸stoles鈥, o 鈥榚nviados鈥, entre los que se hallaba Pedro, este ya llevaba aproximadamente un a帽o de discipulado. (Mr 3:13-19.)

 

Contradicci贸n #39

Cuando Jes煤s se encontr贸 con Jairo, 驴ya estaba su hija muerta?

(a) S铆. Mateo 9:18 lo cita diciendo: 鈥淢i hija acaba de morir鈥︹

(b) No. Marcos 5:23 lo cita diciendo: 鈥淢i hija est谩 agonizando鈥︹

En el relato Lucas dice que esta era su 煤nica hija, y que ella ten铆a doce a帽os de edad. Marcos y Lucas dicen que ella estaba “al borde de la muerte”, y la informaci贸n de su muerte fue tra铆da a Jes煤s por un emisario del jefe de la sinagoga, mientras 茅l se dirig铆a al encuentro de la ni帽a. Mateo combino los dos hechos, y plasmo los hechos que realizo Jes煤s, sin detenerse en un punto particular para exponer la forma en que se hizo.

Comparando con la versi贸n que Marcos y Lucas dan de los hechos que siguen, se notar谩 que Mateo, una vez m谩s, no se interes贸 por los detalles. Tampoco se interes贸 por el drama de la situaci贸n. Mateo en la resurrecci贸n de la ni帽a, solamente quiso recalcar el poder soberano de Jes煤s.

Contradicci贸n #40

驴Les permiti贸 Jes煤s a sus disc铆pulos llevar un bord贸n para el camino?

(a) S铆 (Marcos 6:8)

(b) No (Mateo 10:9 y Lucas 9:3)

Estos vers铆culos contienen parte de las instrucciones de Jes煤s cuando envi贸 a los doce ap贸stoles a una gira de predicaci贸n. Mateo 10:9, 10 dice: 鈥淣o consigan . . . ni聽alforja para el viaje, ni聽dos prendas interiores de vestir, ni sandalias, ni b谩culos; porque el obrero merece su alimento.鈥 Y Marcos 6:8,聽9 dice: 鈥淟es dio 贸rdenes de que no llevasen nada para el viaje, sino solamente un b谩culo; ni聽pan, ni聽alforja, ni聽dinero de cobre en sus bolsas al cinto, pero que se atasen sandalias, y no llevasen puestas dos prendas interiores de vestir.鈥鈥擟ompare con Lucas 9:3.

Es obvio que Jes煤s no聽esperaba que los ap贸stoles emprendieran el viaje con hambre, desnudos ni聽descalzos. Pero no聽hab铆a necesidad de que hicieran preparativos especiales, como el comprar o ponerse 鈥渄os prendas interiores de vestir.鈥 Las prendas de vestir y las sandalias que llevaban puestas bastaban. De modo similar, si ya ten铆an un b谩culo, pod铆an llevarlo, pero no聽deb铆an comprar un b谩culo adicional u obtener uno de repuesto para el viaje.

B谩sicamente, Jes煤s estaba aconsejando: 鈥榁ayan como est谩n, con las prendas de vestir, sandalias y b谩culos que tienen. No聽hagan sus propias provisiones; los que oigan y respondan a su mensaje los recibir谩n en sus casas y los ayudar谩n, porque un trabajador merece su alimento.鈥 Esto estaba de acuerdo con el consejo de Jes煤s en el Serm贸n del Monte. (Mat. 6:25-34) En vez de agobiarse con cosas materiales excesivas, los ap贸stoles se pod铆an concentrar en su asignaci贸n, confiando en la promesa que les hab铆a hecho Jes煤s de que no聽les faltar铆a nada.

 

Contradicci贸n #41

驴Pens贸 Herodes que Jes煤s era Juan el Bautista?

(a) S铆 (Mateo 14:2 y Marcos 6:16)

(b) No (Lucas 9:9)

Tiempo despu茅s de que Herodes mato a Juan el bautista, Antipas qued贸 aterrorizado cuando oy贸 del ministerio de Jes煤s (de su predicaci贸n, de que hac铆a curaciones y expulsaba demonios), temiendo que fuese en realidad Juan que hab铆a sido levantado de entre los muertos. A partir de entonces tuvo gran inter茅s en ver a Jes煤s, no聽para o铆r su predicaci贸n, sino debido a que no聽estaba seguro de su identidad. (Mt 14:1,聽2; Mr 6:14-16; Lu 9:7-9.)

 

Contradicci贸n #42

驴Reconoci贸 Juan el Bautista a Jes煤s antes de su bautismo?

(a) S铆 (Mateo 3:13-14)

(b) No (Juan 1:31-33)

La afirmaci贸n de Juan en Juan 1:33 que no hab铆a conocido a Jes煤s, excepto por ver el Esp铆ritu Santo posarse sobre 茅l, se puede entender en el sentido de que Juan no hubiera sabido con seguridad si Jesucristo era el Mes谩is prometido, sin esta se帽al definida. Cabe recordar que Juan estaba lleno del Esp铆ritu Santo desde antes de su nacimiento (Lucas 1:15) y tenemos constancia de un que conoc铆a a Jes煤s. Incluso mientras que Juan estaba en el vientre de su madre. Lucas 1:41-44 relata que cuando Mar铆a visit贸 a la madre de Juan, Juan salto de alegr铆a cuando 茅l estaba en el todav铆a en el 煤tero.

Contradicci贸n #43

驴Reconoci贸 Juan el Bautista a Jes煤s despu茅s de su bautismo?

(a) S铆 (Juan 1:32-33)

(b) No (Mateo 11:2)

En el pasaje de Juan 1:29-36 es muy claro que Jes煤s es completamente reconocido por Juan.

Juan ya sab铆a que Jes煤s era el Mes铆as, pues hab铆a escuchado a Jehov谩 aprob谩ndolo. 驴Por qu茅, entonces, le pregunt贸 a Jes煤s si 茅l era 鈥淎quel Que Viene鈥? Tal vez quer铆a que el propio Jes煤s se lo confirmara. Pero es muy probable que, adem谩s, quisiera saber si iba a venir 鈥渦no diferente鈥 con poder del Reino para聽cumplir todas las esperanzas de los jud铆os. La聽respuesta que recibi贸 Juan mostr贸 que Jes煤s no聽iba a tener ning煤n sucesor.

Contradicci贸n #44

Seg煤n el Evangelio de Juan, 驴qu茅 fue lo que Jes煤s dijo acerca de dar testimonio de s铆 mismo?

(a) 鈥淪i yo doy testimonio de m铆 mismo, mi testimonio no es verdadero鈥 (Juan 5:31).

(b) 鈥溾unque yo doy testimonio de m铆 mismo, mi testimonio es verdadero鈥︹ (Juan 8:14)

Si yo doy testimonio acerca de m铆 mismo, mi testimonio no es v谩lido “(Juan 5:31) en comparaci贸n con” Aunque yo doy testimonio de mi mismo, mi testimonio es v谩lido “(Juan 8:14). Parece ser una contradicci贸n, pero s贸lo si se ignora el contexto.

 

En Juan 5: Jes煤s est谩 hablando de que 茅l no puede levantarse como el Mes铆as ni el Hijo de Dios, a menos que est茅 en consonancia con la palabra revelada de Dios. Es decir, sin el cumplimiento de las profec铆as que se habla en el Antiguo Testamento sobre 茅l su testimonio no ser铆a verdadero. Pero como lo hizo Jes煤s cumplirlas, y fue bautizado por Juan el bautista, del cual los profetas tambi茅n hablaron como aquel que preparar铆a el camino para el Mes铆as (ver # 34), entonces Jes煤s era realmente quien dec铆a ser, el Hijo de Dios . Jes煤s se dirige 聽a sus oyentes y les habla acerca de las escrituras jud铆as, que estudi贸 con diligencia: “Estos son los que dan testimonio de m铆.鈥

Juan 8:14 Si lo que yo digo de m铆 mismo, no tuviera otro fiador que mi sola palabra, entonces podr铆as dudar o desconfiar de mi testimonio, porque dir铆as que ninguno es buen testigo, ni juez en su propia causa. Mas los testimonios de los profetas, y los milagros que yo hago prueban, que, cuando digo que he venido de Dios, y que debo volver a 茅l, no digo una cosa que no sepa, y que no merezca ser cre铆da. De aqu铆 se ve que lo que dijo en el cap. 5,31, fue por concesi贸n.

Contradicci贸n #45

Cuando Jes煤s entro en Jerusal茅n, 驴purific贸 el Templo ese mismo d铆a?

(a) S铆 (Mateo 21:12)

(b) No. 脡l entr贸 en el Templo y mir贸 alrededor, pero como era muy tarde no hizo nada. En vez de eso, se fue a Bethania con sus disc铆pulos a pasar la noche, y regres贸 la ma帽ana siguiente para purificar el Templo (Marcos 11:1-17)

La clave para entender se puede encontrar en que Mateo usa una escritura narrativa a diferencia de sus condisc铆pulos. El a veces organizaba el material por tem谩tica en lugar de hacerlo cronol贸gicamente. Vea la siguiente pregunta (# 46) para m谩s detalles.

Contradicci贸n #46

Los evangelios dicen que Jes煤s maldijo a una higuera. 驴Se sec贸 la misma inmediatamente?

(a) S铆 (Mateo 21:19)

(b) No. Se sec贸 por la noche (Marcos 11:20)

Las diferencias encontradas entre los relatos de Mateo y Marcos, relativos a la higuera tienen mucho que ver con el orden que Mateo y Marcos utilizaron聽 en la organizaci贸n de su material. Cuando estudiamos la t茅cnica narrativa de Mateo, en general, encontramos que a veces los arreglos de su material se dan en un orden de actualidad y no en el estricto orden cronol贸gico en el que con mayor frecuencia es caracter铆stico de Marcos y Lucas.

 

Por ejemplo, si nos fijamos en los cap铆tulos 5-7 de Mateo que se refieren al聽 serm贸n de monte, es muy posible que las porciones del serm贸n del monte ense帽anzas se encuentran a veces en otros lugares, como en el Serm贸n del monte en Lucas (6,20-49). La tendencia de Mateo fue agrupar su material en los temas de acuerdo a una secuencia l贸gica no tanto a una secuencia cronol贸gica. Encontramos otro ejemplo de esto expuesto en una serie de par谩bolas del reino de los cielos que conforman el cap铆tulo 13. Una vez que un tema ha sido abordado, Mateo prefiere llevar el tema hasta su conclusi贸n, como regla general.

 

Cuando lo vemos desde esta perspectiva, es del evangelio de Marcos聽 que esperamos encontrar una secuencia cronol贸gica de los eventos. En el relato de Mateo nos encontramos con que Jes煤s fue al templo ambos d铆as, el聽 domingo de Ramos y el lunes siguiente. Pero en Marcos 11:11-19 se dice claramente que Jes煤s no expulsar a los mercaderes del templo hasta el lunes, despu茅s de haber maldecido a la higuera est茅ril (vers铆culos 12 a 14).

 

Para concluir entonces, Mateo consider贸 que conven铆a a su enfoque tem谩tico para incluir la acci贸n ayer por la tarde el domingo por la tarde con la observaci贸n inicial, mientras que Marcos prefiri贸 seguir una secuencia cronol贸gica estricta. Estas diferencias no son contradictorias, sino simplemente muestran un estilo diferente de cada escritor.

Contradicci贸n #47

驴Bes贸 Judas a Jes煤s?

(a) S铆 (Mateo 26:48-50)

(b) No. Judas no pudo acercarse lo suficiente a Jes煤s para besarlo (Juan 18:3-12)

Esto es m谩s bien de una aparente discrepancia, porque en ninguna parte en el relato de Juan se dice que Judas no pudo acercarse lo suficiente a Jes煤s para besarlo. El hecho de que Juan no menciona un beso no significa que Judas no hizo uso de un beso. Muchas veces hemos visto que uno de los escritores del evangelio incluye una pieza de informaci贸n que otro escritor omite. Eso no implica que uno est谩 mal, s贸lo que, como testigos, consideran que un evento por diferentes medios, por lo que incluyen en su testimonio s贸lo lo que ellos consideran importante.

 

Contradicci贸n #48

驴Qu茅 es lo que Jes煤s dijo acerca de la negaci贸n de Pedro?

(a) 鈥淣o cantar谩 el gallo de ninguna manera hasta que me hayas repudiado tres veces鈥 (Juan 13:38)

(b) 鈥溾oy t煤, s铆, esta noche, antes de que un gallo cante dos veces, hasta t煤 me repudiar谩s tres veces鈥 聽(Marcos 14:30). Cuando el gallo cant贸 una vez, las tres negaciones aun no hab铆an sido completadas (ver Marcos 14:72). Por lo tanto la predicci贸n (a) fall贸.

Ha habido diversas opiniones sobre el significado del canto del gallo (gr. a路le路kto路ro路f艒路n铆路a) debido a que Jes煤s lo mencion贸 cuando predijo que Pedro lo negar铆a tres veces. (Mt 26:34, 74,聽75; Mr 14:30,聽72; Lu 22:34; Jn 13:38.) Ciertas declaraciones de la Misn谩 jud铆a (Baba qamma 7:7) han llevado a algunos a pensar que no聽se criaban gallos en Jerusal茅n, ya que su costumbre de escarbar la tierra ocasionaba inmundicia ceremonial. Dicen que el canto del gallo al que se refiri贸 Jes煤s era en realidad el gallicinium romano, una se帽al horaria que emit铆an con una especie de clarines al final de la tercera vigilia de la noche los guardas romanos estacionados en las escalinatas de la Fortaleza Antonia de Jerusal茅n.

Sin embargo, las referencias del Talmud jud铆o indican que s铆 se criaban gallos en Jerusal茅n en aquellos tiempos. (Como ejemplo, v茅ase la Misn谩, Eduyot 6:1.) Otra prueba es que Jes煤s escogi贸 el s铆mil de una 鈥榞allina que re煤ne a sus pollitos debajo de sus alas鈥 cuando se lament贸 por la ciudad de Jerusal茅n (Mt 23:37), y sabido es que el Gran Maestro escog铆a las ilustraciones que sus oyentes pod铆an entender con facilidad. Por lo tanto, parece ser que no聽hay buena raz贸n para creer que las palabras que Jes煤s dirigi贸 a Pedro se refer铆an a algo distinto del canto del gallo literal.

Otros se帽alan una aparente contradicci贸n en los cuatro relatos, pues Mateo, Lucas y Juan solo mencionan un canto del gallo, mientras que Marcos pone en boca de Jes煤s las palabras: 鈥淓n verdad te digo: Hoy t煤, s铆, esta noche, antes que un gallo cante dos veces, hasta t煤 me repudiar谩s tres veces鈥, y luego las repite al relatar lo que sucedi贸. (Mr 14:30,聽72.)

Es obvio que m谩s bien que una contradicci贸n, se trata de un caso en el que un escritor ofrece un relato m谩s detallado que los dem谩s. El incidente tiene que ver con Pedro, y como Marcos pas贸 mucho tiempo con 茅l y tambi茅n escribi贸 su evangelio con su ayuda o bas谩ndose en su testimonio, es razonable que su relato sea el m谩s detallado. (En otras ocasiones Mateo ofrece m谩s detalles, como se puede ver cuando se compara Mt 8:28 con Mr 5:2 y Lu 8:27, y Mt 20:30 con Mr 10:46 y Lu 18:35.) De modo que Marcos especifica que Jes煤s habl贸 de dos cantos del gallo, mientras que los otros tres escritores solo mencionan el segundo y 煤ltimo, el que hizo que Pedro cediera a las l谩grimas, lo que no聽significa que no聽hubiera habido otro antes.

En los pa铆ses del Mediterr谩neo oriental el canto del gallo ha sido durante mucho tiempo, y todav铆a lo sigue siendo, una se帽al horaria: hay un primer canto del gallo alrededor de medianoche y uno despu茅s, hacia el amanecer; tambi茅n se habla de otro entre estos dos. Respecto a Juan 13:38, la obra Commentary on the Bible, de A.聽Clarke, dice: 鈥淟os jud铆os, y algunas otras naciones, divid铆an el canto del gallo en primera, segunda y tercera vez鈥. Aunque en la actualidad no聽es posible asignar horas espec铆ficas a estos cantos peri贸dicos del gallo, es suficiente con saber que exist铆an y que las tres negaciones de Pedro tuvieron lugar antes de dos de esos cantos.

 

Contradicci贸n #49

驴Carg贸 Jes煤s su cruz (madero)?

(a) S铆 (Juan 19:17)

(b) No (Mateo 27:31-32)

Juan (19:17) dijo: 鈥淐argando el madero de tormento para s铆 mismo, [Jes煤s] sali贸 al llamado Lugar del Cr谩neo, que en hebreo se llama G贸lgota鈥. No obstante, Mateo (27:32), Marcos (15:21) y Lucas (23:26) dicen que, 鈥榗uando iban saliendo, obligaron a Sim贸n de Cirene a rendir servicio para que cargara con el madero de tormento鈥. Tal como declar贸 Juan, Jes煤s llev贸 su madero de tormento. Sin embargo, no a帽adi贸 en su relato resumido que luego obligaron a Sim贸n a cargar con el madero. Por lo tanto, los relatos evang茅licos concuerdan en este punto.

Contradicci贸n #50

驴Muri贸 Jes煤s antes que se rasgara el velo del Templo?

(a) S铆 (Mateo 27:50-51 y Marcos 15:37-38)

(b) No. Despu茅s que el velo se rasgara, Jes煤s, clamando a gran voz, dijo: 鈥淧adre, en tus manos encomiendo mi esp铆ritu鈥. Y habiendo dicho esto, expir贸 (Lucas 23:45-46)

Despu茅s de leer los tres pasajes Mateo 27:50-51, Marcos 15:37-38 y Lucas 23:45-46, no est谩 claro donde las contradicciones aparentes. Los tres pasajes apuntan al hecho de que en el momento de la muerte de Jes煤s el velo del templo se rasg贸.

El hecho de que Mateo y Marcos mencionan el velo del Templo antes聽 de la muerte de Je煤s, mientras que Lucas menciona los hechos en orden inverso, significa que son por lo tanto contradictorios.

Todos coinciden en que estos dos hechos ocurrieron al mismo tiempo por una raz贸n muy buena, porque el velo estaba all铆 como una barrera entre Dios y el hombre. Su destrucci贸n, coincide con la muerte del Mes铆as, lo que da al hombre la oportunidad por primera vez desde la expulsi贸n de Ad谩n de la presencia de Dios en el jard铆n de Ed茅n, para que una vez m谩s puedan reunirse con 茅l.

Contradicci贸n #51

驴Dijo Jes煤s algo en secreto?

(a) No. 鈥溾 nada he hablado en oculto鈥 (Juan 18:20)

(b) S铆. 鈥淵 sin par谩bola no les hablaba; mas a sus disc铆pulos en particular declaraba todo鈥 (Marcos 4:34). Sus disc铆pulos le dijeron: 鈥溌縋or qu茅 les hablas por par谩bolas? Y 茅l respondiendo, les dijo: Por que a vosotros es concedido saber los misterios del reino de los cielos; mas a ellos no es concedido鈥 (Mateo 13:10-11).

Durante los tres a帽os y medio de su ministerio, Jes煤s abarc贸 una gran parte del territorio de Israel. 驴Lo hizo de manera clandestina? 驴Visit贸 煤nicamente a un grupo restringido de iniciados? No. Predic贸 su mensaje p煤blicamente, con frecuencia, ante multitudes. Poco antes de su muerte, cuando las autoridades religiosas jud铆as le interrogaron acerca de su manera de ense帽ar, explic贸: 鈥淵o he hablado p煤blicamente al mundo. Siempre ense帽茅 en una sinagoga y en el templo, donde concurren todos los jud铆os; y no聽habl茅 nada en secreto鈥. (Juan 18:20.)

驴Se fij贸 usted en que el mensaje de Jes煤s se dirige a un p煤blico much铆simo m谩s extenso que simplemente el de Palestina? 隆Se dirige al mundo entero! Jes煤s no聽dijo: 鈥楬e hablado la palabra a todo el pueblo鈥, es decir, a todos los jud铆os. En vez de eso, con un sentido prof茅tico escogi贸 la palabra espec铆fica para 鈥渕undo鈥. Por lo tanto, la doctrina que Jes煤s predic贸 no聽era de ninguna manera esot茅rica; era para todos, en todas partes.

Es cierto que Jes煤s empleaba lenguaje figurado, en especial cuando ense帽aba por medio de par谩bolas o ilustraciones. Pero este m茅todo simplemente le permit铆a seleccionar a sus oyentes. Los que no聽estaban verdaderamente interesados en la ense帽anza de Jes煤s sencillamente escuchaban sus par谩bolas y se iban sin tratar de profundizar en el asunto. Los que ten铆an verdadera sed de conocimiento se quedaban para escuchar explicaciones adicionales. De modo que el conocimiento estaba al alcance de todos los que lo buscaban con sinceridad. (Mateo 13:13, 34-36.)

El hecho de que el cristianismo est谩 accesible a todos tambi茅n se desprende del resto de las Escrituras. Por ejemplo: uno de los 煤ltimos vers铆culos de la Biblia contiene la invitaci贸n de Dios de 鈥榲enir y tomar gratis del agua de la vida鈥. Y dice espec铆ficamente: 鈥淵 cualquiera que tenga sed, venga; cualquiera que desee, tome gratis el agua de la vida鈥. De nuevo se hace patente que el conocimiento b铆blico hab铆a de hacerse disponible a todos. (Revelaci贸n 22:17; comp谩rese con Isa铆as 55:1.)

No obstante, aunque el conocimiento de Dios est谩 accesible a todos, se requiere esfuerzo para obtenerlo, de ah铆 las palabras de Mateo 13:10-11.

Contradicci贸n #52

驴D贸nde se encontraba Jes煤s durante la sexta hora el d铆a de la crucifixi贸n?

(a) En la cruz (madero) (Marcos 15:23)

(b) En el tribunal de Pilato (Juan 19:14)

Algunas personas han se帽alado la existencia de una aparente discrepancia entre Marcos 15:25, que dice que se colg贸 en un madero a Jes煤s para 鈥渓a hora tercera鈥, y Juan 19:14, que indica que era 鈥渃omo la hora sexta鈥 cuando termin贸 el juicio final de Jes煤s ante Pilato. Juan ten铆a acceso al relato de Marcos y sin duda pudo haber repetido la misma hora que este hab铆a registrado. Por consiguiente, debe haber tenido una raz贸n para dar una hora diferente a la que dio Marcos.

驴Por qu茅 esta aparente discrepancia? Se han dado varias explicaciones, pero ninguna es del todo satisfactoria. Sencillamente, no聽tenemos suficiente informaci贸n para saber con seguridad la raz贸n de la diferencia entre los dos relatos. Tal vez las referencias a la hora hechas tanto por Marcos como por Juan fueran parent茅ticas, no聽cronol贸gicas. En cualquier caso, una cosa es cierta: ambos escribieron inspirados por esp铆ritu santo.

Los evangelios sin贸pticos indican con claridad que para la hora sexta, o mediod铆a, Jes煤s llevaba suficiente tiempo colgado en el madero como para que los soldados hubieran echado suertes sobre sus prendas de vestir y los principales sacerdotes, los escribas, los soldados y otros transe煤ntes le injuriaran. Tambi茅n muestran que Jes煤s muri贸 para las tres de la tarde. (Mt 27:38-45; Mr 15:24-33; Lu 23:32-44.)

 

Contradicci贸n #53

Los evangelios nos dicen que dos ladrones fueron crucificados junto con Jes煤s. 驴Se burlaron ambos ladrones de 茅l?

(a) S铆 (Marcos 15:32)

(b) No. Uno de ellos se burl贸 de 茅l, el otro defendi贸 a Jes煤s (Lucas 23:43)

En aquel tiempo, dos malhechores fueron fijados en maderos a los lados de Jes煤s. Uno de ellos hab铆a cesado de insultarlo como lo sigui贸 haciendo el segundo salteador que colgaba al otro lado. El malhechor compasivo se volvi贸 hacia 茅l y dijo: 鈥淛es煤s, acu茅rdate de m铆 cuando entres en tu reino鈥, y as铆 expres贸 fe en que Jes煤s, aunque colgaba a su lado, tendr铆a un reino en el futuro. (Lucas 23:42; Marcos 15:32.) 隆C贸mo tiene que haber conmovido esto el coraz贸n del Se帽or Jes煤s! Aquel delincuente amigable cre铆a que Jesucristo era inocente y que no merec铆a el castigo severo de ser fijado en un madero en deshonra p煤blica. (Lucas 23:41.) Por su solicitud mostr贸 que cre铆a que Jes煤s ser铆a resucitado de entre los muertos y entrar铆a en un reino. El malhechor tambi茅n mostr贸 fe en que 茅l mismo podr铆a tener una resurrecci贸n y que Jes煤s lo llamar铆a de entre los muertos y lo favorecer铆a con vida de nuevo en la Tierra.

Contradicci贸n #54

驴Ascendi贸 Jes煤s al Para铆so el mismo d铆a de la crucifixi贸n?

(a) S铆. 脡l le dijo al ladr贸n que lo defendi贸: 鈥淒e cierto te digo, que hoy estar谩s conmigo en el para铆so鈥 (Lucas 23:43)

(b) No. 脡l le dijo a Mar铆a Magdalena dos d铆as m谩s tarde: 鈥淒eja de colgarte, porque a煤n no he ascendido al Padre鈥 (Juan 20:17)
MIENTRAS mor铆a en agon铆a colgado del madero de ejecuci贸n, el criminal le suplic贸 al hombre que colgaba a su lado: 鈥淛es煤s, acu茅rdate de m铆 cuando entres en tu reino鈥. Jes煤s, aunque tambi茅n estaba muriendo con dolor intenso, respondi贸: 鈥淰erdaderamente te digo hoy: Estar谩s conmigo en el Para铆so鈥. (Lucas 23:42,聽43.) 隆Qu茅 esperanza tan consoladora para un moribundo!

Sin embargo, 驴not贸 usted que la Traducci贸n del Nuevo Mundo 鈥攄e la cual se cita en el p谩rrafo anterior鈥 pone un signo de puntuaci贸n despu茅s de la palabra 鈥渉oy鈥 al traducir estas palabras de Jes煤s? Esto comunica que, aun en el d铆a de su propia muerte, Jes煤s pod铆a prometer vida en el Para铆so a aquel criminal. Por otro lado, la Nueva Biblia Espa帽ola usa la siguiente puntuaci贸n para esas palabras de Jes煤s: 鈥淭e lo aseguro: Hoy estar谩s conmigo en el para铆so鈥. Casi todas las dem谩s traducciones concuerdan con la Nueva Biblia Espa帽ola, y transmiten la idea de que Jes煤s y aquel criminal moribundo iban a ir al Para铆so aquel mismo d铆a. 驴A qu茅 se debe la diferencia? 驴Y cu谩l es la puntuaci贸n correcta?

La realidad es que los manuscritos griegos m谩s antiguos de la Biblia no tienen puntuaci贸n. Por eso, cuando se introdujeron los signos de puntuaci贸n, los copistas y traductores de la Biblia los pusieron de acuerdo con el entendimiento que ten铆an de la verdad b铆blica. Entonces, 驴es la forma tradicional de traducir ese vers铆culo la correcta? 驴Fueron Jes煤s y el malhechor al Para铆so el mismo d铆a que murieron?

No; seg煤n la Biblia fueron al lugar llamado en griego Hades y en hebreo Seol, y estos t茅rminos se refieren al sepulcro com煤n de la humanidad. (Lucas 18:31-33; 24:46; Hechos 2:31.) La Biblia dice sobre los que est谩n en ese lugar: 鈥淓n cuanto a los muertos, ellos no tienen conciencia de nada en absoluto聽[…] No hay trabajo ni formaci贸n de proyectos ni conocimiento ni sabidur铆a en el Seol [griego, Hades], el lugar adonde vas鈥. 隆Dif铆cilmente pudiera llam谩rsele a eso un para铆so! (Eclesiast茅s 9:5,聽10.)

No fue sino hasta el tercer d铆a cuando Jes煤s fue resucitado del Hades. Entonces, por casi seis semanas se apareci贸 varias veces a sus seguidores en la tierra de Palestina. En una de aquellas ocasiones Jes煤s dijo a Mar铆a: 鈥淭odav铆a no he ascendido al Padre鈥. (Juan 20:17.) Por eso, aun entonces Jes煤s no hab铆a ido a ning煤n lugar que pudiera llamarse un para铆so. (Revelaci贸n 2:7.)

En el siglo聽III聽E.C. 鈥攃uando se efectuaba una r谩pida combinaci贸n de la ense帽anza cristiana y la filosof铆a griega鈥 Or铆genes cit贸 las palabras de Jes煤s as铆: 鈥淗oy estar谩s conmigo en el Para铆so de Dios鈥. En el siglo聽IV聽E.C. ciertos escritores de la iglesia arguyeron en contra de colocar un signo de puntuaci贸n despu茅s de 鈥渉oy鈥. Esto muestra que la manera tradicional de leer las palabras de Jes煤s cuenta con una larga historia. Pero tambi茅n indica que aun en el siglo聽IV聽E.C. algunos le铆an las palabras de Jes煤s como aparecen en la Traducci贸n del Nuevo Mundo.

Aunque hoy tambi茅n muchos traductores presentan lo que dice Lucas 23:43 con la puntuaci贸n eclesi谩stica tradicional, algunos usan la puntuaci贸n de la Traducci贸n del Nuevo Mundo. Por ejemplo, en la traducci贸n alemana del profesor Wilhelm Michaelis las palabras de Jes煤s se presentan as铆: 鈥淰erdaderamente, te aseguro aun hoy: Estar谩s conmigo (alg煤n d铆a) en el Para铆so鈥.

Entonces, 驴qu茅 significaron para el malhechor las palabras de Jes煤s? Puede que aquel hombre hubiera o铆do afirmaciones de que Jes煤s era el Rey prometido. Sin duda sab铆a del t铆tulo 鈥渞ey de los jud铆os鈥 que Pilato hab铆a hecho que se inscribiera y que se pusiera por encima de la cabeza de Jes煤s. (Lucas 23:35-38.) Aunque los l铆deres religiosos rechazaron obstinadamente a Jes煤s, el criminal arrepentido expres贸 su fe al decir: 鈥淛es煤s, acu茅rdate de m铆 cuando entres en tu reino鈥. 脡l no esperaba gobernar con Jes煤s, sino que quer铆a beneficiarse de la gobernaci贸n de Jes煤s. Por lo tanto, aun en el d铆a m谩s dif铆cil de su vida Jes煤s prometi贸 al malhechor que estar铆a con 茅l en el Para铆so.

驴En qu茅 para铆so? En la Biblia el Para铆so original fue el jard铆n o parque de Ed茅n que nuestros primeros padres perdieron. La Biblia promete que aquel Para铆so terrestre ser谩聽restaurado bajo el Reino de Dios, del cual聽Jes煤s es Rey. (Salmo 37:9-11; Miqueas 4:3,聽4.) Por lo tanto, Jes煤s estar谩 con aquel malhechor y un sinn煤mero de otras personas que han muerto cuando las resucite de la tumba a vida en un para铆so terrestre y les d茅 la oportunidad de aprender a hacer la voluntad de Dios y vivir para siempre. (Juan 5:28,聽29; Revelaci贸n 20:11-13; 21:3,聽4.)

 

Contradicci贸n #55

Cuando Pablo se encontraba camino a Damasco, vio una luz y escuch贸 una voz. 驴Escucharon la voz quienes estaban con 茅l?

(a) S铆 (Hechos 9:7)

(b) No (Hechos 22:9)

Un ejemplo en el que se diferencia o铆r un sonido y o铆r con entendimiento se halla en el relato de la conversi贸n de Saulo de Tarso y en lo que 茅l mismo dijo m谩s tarde. (Hch 9:3-8; 22:6-11.) El relato de Hechos 9:7 dice que los hombres que iban con Pablo oyeron 鈥渓a voz鈥 (BJ) o 鈥渆l sonido de una voz鈥 (NM). Sin embargo, en Hechos 22:9 Pablo dice que los hombres que iban con 茅l no聽oyeron la voz. Cuando se entiende bien lo que se dice en cada uno de estos dos vers铆culos, no聽se observa ninguna contradicci贸n. La palabra griega 鈥渧oz鈥 (f艒路n岣) de Hechos 9:7 est谩 en genitivo (f艒路n岣梥), y en este vers铆culo comunica la idea 鈥榦铆r de鈥 una voz, es decir, o铆r el sonido, pero no聽entender el significado. En Hechos 22:9 f艒路n岣 est谩 en acusativo (f艒路n岣梟): los hombres 鈥渘o聽oyeron la voz鈥, es decir, aunque oyeron el sonido de una voz, no聽entendieron las palabras, el significado; no聽entendieron lo que Jes煤s le dec铆a a Saulo, solo lo entendi贸 茅l. (Hch 9:4.) Este conocimiento del uso b铆blico de la idea de 鈥榦铆r鈥 en ambos sentidos ayuda a aclarar lo que de otro modo parecer铆an discrepancias.

Contradicci贸n #56

Cuando Pablo vio la luz cay贸 al suelo. 驴Cayeron tambi茅n sus compa帽eros de viaje?

(a) S铆 (Hechos 26:14)

(b) No (Hechos 9:7)
Hechos 26:14 declara que la ca铆da inicial se produjo cuando la luz se reflejaba en todo derredor, antes de que se escuchara la voz. Hechos 9:7 dice que los hombres “se quedaron 聽sin palabras” despu茅s de que la voz se hab铆a hablado. No habr铆a tiempo suficiente para que puedan ponerse de pie mientras que la voz estaba hablando a Sa煤l, especialmente porque ellos no entend铆an nada de lo que se le estaba diciendo a Saulo. Saulo, en cambio, al o铆r la voz se quedo paralizado por el miedo cuando de repente se dio cuenta de que durante tanto tiempo hab铆a estado persiguiendo y matando a aquellos que estaban siguiendo a Dios.

Contradicci贸n #57

驴Le dijo la voz a Pablo en el acto cu谩l ser铆a su deber?

(a) S铆 (Hechos 26:16-18)

(b) No. La voz le orden贸 a Pablo entrar en la ciudad de Damasco y que all铆 se le har铆a saber que deb铆a hacer. (Hechos 9:7 y 22:10)

A pablo se le dieron sus asignaciones en Damasco, como puede verse en Hechos 9 y 22. Sin embargo, en Hechos 26, el contexto es diferente. En este cap铆tulo, Pablo no se preocupa por el orden cronol贸gico o geogr谩fico de los acontecimientos, porque les hablaba a personas que conoc铆an su historia.

Contradicci贸n #58

Cuando los israelitas estuvieron en Sittim, fornicaron con las hijas de Moab. Dios los azot贸 con una plaga. 驴Cu谩ntas personas murieron en dicha plaga?

(a) Veinticuatro mil (N煤meros 25:1 y 9)

(b) Veintitr茅s mil (1 Corintios 10:8)

N煤meros聽25:9 dice: 鈥淟os que murieron del azote [que Dios les envi贸 por su conducta malvada] ascendieron a veinticuatro mil鈥. Sin embargo, el ap贸stol Pablo dijo: 鈥淣i practiquemos fornicaci贸n, como algunos de ellos [los israelitas que estaban en el desierto] cometieron fornicaci贸n, de modo que cayeron, veintitr茅s mil de ellos en un d铆a鈥. (1聽Corintios 10:8.) Puede que el n煤mero de ejecutados estuviera entre聽23.000 y聽24.000, de forma que cualquiera de las dos cifras ser铆a satisfactoria. No obstante, el libro de N煤meros especifica que los jueces ejecutaron 鈥渁 todos los聽[…] cabezas del pueblo鈥 implicados en este pecado. (N煤meros 25:4,聽5.) Quiz谩s hubo 1.000聽鈥渃abezas鈥 culpables, lo que dar铆a un total de聽24.000 al a帽adirse a la cifra de聽23.000 que cita Pablo. Parece que aunque hubo聽23.000 v铆ctimas directas del azote divino, los聽24.000 sufrieron el azote de Jehov谩, pues todos murieron por su decreto de juicio adverso. (Deuteronomio 4:3.)

 

Contradicci贸n #59

驴Cu谩ntos miembros de la casa de Jacob vinieron a Egipto?

(a) Setenta almas (G茅nesis 46:27)

(b) Setenta y cinco almas (Hechos 7:14)

 

Hay varias explicaciones posibles. Una es que Hechos 7:14 se basa en la Versi贸n de los Setenta o Septuaginta griega, y otra es que Esteban incluy贸 en la cifra a las esposas de nueve de los hijos de Jacob.

Examinemos primero lo que dijo Esteban, seg煤n se registra en Hechos 7:14: 鈥淒e modo que envi贸 Jos茅 y mand贸 llamar a Jacob su padre y a todos sus parientes, en n煤mero de setenta y cinco almas鈥. Con esto presente podemos considerar lo que dice el registro de G茅nesis acerca del traslado de la familia de Jacob a Egipto.

G茅nesis 46:8 comienza as铆: 鈥淎hora bien, 茅stos son los nombres de los hijos de Israel que entraron en Egipto: Jacob y sus hijos鈥. Luego hay una lista de los descendientes de Jacob, incluso algunos de sus bisnietos. La enumeraci贸n concluye con estas palabras: 鈥淭odas las almas que vinieron con Jacob a Egipto fueron las que procedieron de la parte superior de su muslo, aparte de las esposas de los hijos de Jacob. Todas las almas fueron sesenta y seis. Y los hijos de Jos茅 que le nacieron en Egipto fueron dos almas. Todas las almas de la casa de Jacob que entraron en Egipto fueron setenta鈥. (G茅nesis 46:26, 27.)

La lista de 66 descendientes de Jacob se ha sumado de varias maneras. Algunos eruditos han incluido en el n煤mero a los hijos de Jud谩, Er y On谩n, as铆 como a sus nietos Hezr贸n y Hamul (G茅nesis 46:12). Otros no han tomado en cuenta a Er y a On谩n, pues ellos ya hab铆an muerto para el tiempo en que Jacob se mud贸 a Egipto (G茅nesis 38:6-10). Algunos estudiantes de la Biblia han incluido en la cifra a Dina, quien parece que nunca se cas贸, o quiz谩s a Eliab, el nieto de Rub茅n a quien se menciona en N煤meros 26:8. A los 66聽descendientes pueden sumarse Jacob, Jos茅 y sus dos hijos (茅stos 煤ltimos tres no formaron parte del grupo que se mud贸 a Egipto). As铆 es como se llega al total de 70.

El disc铆pulo Esteban ciertamente habr铆a sabido que el texto hebreo dec铆a que 66 miembros de la familia de Jacob se mudaron a Egipto. 驴Por qu茅, pues, dice Hechos 7:14 que Esteban us贸 la cifra de 75 miembros?

Algunos comentaristas b铆blicos afirman que Esteban quiz谩s haya basado su declaraci贸n en la manera de verter G茅nesis 46:27 en la Septuaginta griega. Esa versi贸n da la cifra m谩s alta porque en el vers铆culo 20 a帽ade cinco nombres (tres hijos de Manas茅s, y Efra铆n y dos nietos) que no se mencionan en el texto hebreo. O si Esteban mismo tuvo presente la cifra de 66 (que aparece en el texto hebreo), cuando Lucas escribi贸 en griego el libro de Hechos tal vez haya dado la cifra que aparece en la Septuaginta, ya que esa traducci贸n griega era la que usaba com煤nmente la gente.

Pero sea que Esteban realmente haya dicho 75, o que esa cifra haya surgido de la versi贸n griega de G茅nesis 46:27, la cantidad puede armonizarse con la cifra de 66 del texto hebreo si se le a帽aden las esposas de los hijos de Jacob, quienes no fueron incluidas en la cifra, seg煤n se dice espec铆ficamente en G茅nesis 46:26.

驴Por qu茅 se contar铆a solamente a nueve esposas? De los doce hijos, la esposa de Jos茅 no estar铆a entre ellas, pues ella era egipcia y Jos茅 no la llam贸 para ir a Egipto (Hechos 7:13-15). Y para el tiempo en que se mud贸 la familia, la esposa de Jud谩 hab铆a muerto (G茅nesis 38:12). Eso dejar铆a a 10聽esposas como m谩ximo. Es posible que la esposa hebrea de Sime贸n hubiera muerto tambi茅n, pues al 煤ltimo hijo de Sime贸n, Saul, se le describe como 鈥渆l hijo de una cananea鈥 (G茅nesis 46:10). O la cantidad de nueve habr铆a sido correcta si Benjam铆n, el hijo menor, a煤n no se hubiera casado cuando la familia se estableci贸 en Egipto. Si as铆 es, los hijos de Benjam铆n que se mencionan en G茅nesis 46:21 nacieron despu茅s que se mud贸 la familia, pero se les alista debido al papel que habr铆an de desempe帽ar en la tribu y la naci贸n. (Compare con Hebreos 7:9, 10.) Por eso, si las esposas de nueve de los hijos de Jacob se suman a la cifra de 66 que se menciona en G茅nesis 46:26 en el texto hebreo, tenemos un total de 75, como dice la Septuaginta y como se lee en Hechos 7:14.

Est谩 claro que aunque hay maneras razonables de entender las palabras de Hechos 7:14, as铆 como las cifras del cap铆tulo 46 de G茅nesis, no podemos ser dogm谩ticos en todos los detalles. As铆 que tenemos una raz贸n m谩s para esperar con anhelo el tiempo en que Dios resucitar谩 a sus siervos de la antig眉edad, pues podremos enterarnos directamente de los detalles exactos de muchos registros b铆blicos. (Juan 5:28, 29.)

 

Contradicci贸n #60

驴Qu茅 hizo Judas con las piezas de plata que recibi贸 por traicionar a Jes煤s?

(a) Compr贸 un campo (Hechos 1:18)

(b) Arroj贸 todas las piezas de plata en el Templo y se march贸. Los sacerdotes no pudieron echarlas en el tesoro del mismo porque era precio de sangre, as铆 que las utilizaron para comprar un campo para enterrar a los extranjeros (Mateo 27:5).

Seg煤n Mateo 27:6,聽7, los principales sacerdotes decidieron que no聽pod铆an colocar el dinero en la tesorer铆a sagrada, as铆 que ellos lo usaron para comprar el campo. El relato de Hechos 1:18,聽19, dice sobre Judas: 鈥淓ste mismo hombre, por tanto, compr贸 un campo con el salario de la injusticia鈥. La respuesta parece ser que los sacerdotes compraron el campo, pero, como Judas aport贸 el dinero, se le pod铆a atribuir el hecho a 茅l. El doctor A.聽Edersheim se帽al贸: 鈥淣o era l铆cito introducir en la tesorer铆a del templo, para la adquisici贸n de cosas sagradas, dinero obtenido de manera ilegal. En estos casos, la ley jud铆a dispon铆a que se devolviese el dinero al donante, y si este insist铆a en darlo, hab铆a que inducirle a que lo dedicara a algo de beneficio p煤blico聽[…]. Por una ficci贸n legal se entend铆a que el dinero era de Judas, y que 茅l lo hab铆a destinado a la compra del conocido 鈥榗ampo del alfarero鈥欌. (The Life and Times of Jesus the Messiah, 1906, vol.聽2, p谩g. 575.) Esta compra sirvi贸 para que se cumpliese la profec铆a de Zacar铆as 11:13.

Contradicci贸n #61

驴C贸mo muri贸 Judas?

(a) Despu茅s de arrojar las piezas de plata en el Templo fue y se ahorc贸 (Mateo 27:5)

(b) Despu茅s de adquirir un campo con el salario de su iniquidad, cay贸 de cabeza reventando ruidosamente por en medio, y todos sus intestinos quedaron derramados* (Hechos 1:18) — La Reina Valera (RV1909) no hace menci贸n de la ca铆da de Judas, y m谩s bien aumenta la frase 鈥溾 colg谩ndose, revent贸 por medio鈥︹.

Seg煤n Mateo 27:5, Judas se ahorc贸. Sin embargo, Hechos 1:18 dice: 鈥淐ayendo de cabeza, revent贸 ruidosamente por en medio, y todos sus intestinos quedaron derramados鈥. Mateo dice c贸mo intent贸 suicidarse, mientras que en Hechos se registra el resultado. Combinando ambos relatos, parece que Judas intent贸 ahorcarse sobre alg煤n pe帽asco, pero la cuerda o la rama se rompi贸, de modo que cay贸 y se revent贸 en las rocas que hab铆a debajo. La topograf铆a de los alrededores de Jerusal茅n permite esta explicaci贸n.

Contradicci贸n #62

驴Por qu茅 se llama a ese campo 鈥淐ampo de Sangre鈥?

(a) Porque los sacerdotes lo compraron con precio (dinero) de sangre (Mateo 27:8)

(b) Debido a la sangrienta muerte de Judas acaecida all铆 (Hechos 1:19)
AK脡LDAMA Nombre que los jud铆os le dieron al campo comprado con el 鈥渟alario de la injusticia鈥 pagado a Judas Iscariote por traicionar a Jesucristo. (Hch 1:18,聽19.) Se ha relacionado este campo con Haqq ed-Dumm (que significa: 鈥淧recio de Sangre鈥), un terreno llano situado en la parte meridional del valle de Hin贸n, sobre la 鈥淐olina del Mal Consejo鈥, y que se encuentra a poca distancia del punto de ascenso a la pendiente. En este lugar se hallan los restos de un osario. Ligeramente al SE. se encuentra el Minzar Haqal Dema鈥 (Monasterio de Ak茅ldama), construido sobre restos de tumbas cavadas en la ladera.

El comentario registrado en Hechos 1:18 respecto a que Judas 鈥渃ompr贸 un campo鈥 indica que o bien aport贸 los medios para su compra en ese momento, o bien fue entonces cuando se materializ贸 la compra. El relato de Mateo 27:3-10 muestra que los sacerdotes emplearon las treinta piezas de plata (en siclos, 66 d贸lares [E.U.A.]) que Judas arroj贸 en el templo para efectuar la compra, y que este 鈥淐ampo de Sangre鈥 antes hab铆a sido un campo que los sacerdotes hab铆an obtenido de un alfarero para 鈥渟epultar a los extra帽os鈥. La zona referida en el primer p谩rrafo como probable ubicaci贸n de dicho campo se ha usado desde los primeros siglos como lugar de entierro.

 

Contradicci贸n #63

驴Qui茅n es un rescate para qui茅n?

(a) 鈥淧orque el Hijo del hombre [sic.] vino para鈥 y dar su vida en rescate por muchos鈥 (Marcos 10:45). 鈥溾esucristo hombre; el cual se dio a s铆 mismo en precio del rescate por todos鈥︹ (1 Timoteo 2:5-6)

(b) 鈥淓l rescate del justo es el imp铆o; y por los rectos, el prevaricador鈥 (Proverbios 21:18)

驴qui茅nes se benefician del rescate de Jes煤s? Los humanos que ejercen fe en esta provisi贸n y que de ese modo llegan a estar en armon铆a con Dios. Al servirle fielmente pueden ser librados del pecado y su pena, la muerte, y recibir vida eterna. (Juan 17:3.)

El primer hombre pod铆a decidir si obedecer铆a a Dios o no. Escogi贸 desobedecerle. 鈥淎d谩n no fue enga帽ado鈥, sino que muri贸 como pecador voluntarioso. (1聽Timoteo 2:14.) Pero 驴qu茅 hay de los descendientes de Ad谩n? Ellos pod铆an escoger entre servir a Dios lo mejor que pudieran en su imperfecci贸n o desobedecer a su Creador. (Josu茅 24:15.)

Jes煤s vino 鈥減ara dar su alma en rescate en cambio por muchos鈥. (Marcos 10:45.) Pero 驴qui茅nes son los 鈥渕uchos鈥? Es patente que Ad谩n queda excluido, pues aunque era hombre perfecto, escogi贸 deliberadamente desobedecer a Dios y muri贸 como pecador voluntarioso impenitente. Pero 驴qu茅 hay de su gran familia, que asciende a miles de millones de personas? Por el precio correspondiente Jesucristo contrapesa la condenaci贸n que hered贸 la familia de Ad谩n. (Comp谩rese con 1聽Timoteo 2:5,聽6.) Jes煤s aplica a favor de los 鈥渕uchos鈥 creyentes el m茅rito de su precio redentor.

Entre los creyentes rescatados hay tanto jud铆os como gentiles, o gente de las naciones. Pablo dice: 鈥淐omo mediante una sola ofensa el resultado a toda clase de hombres fue la condenaci贸n, as铆 mismo tambi茅n mediante un solo acto de justificaci贸n el resultado a toda clase de hombres es el declararlos justos para vida鈥. (Romanos 5:18.) Al morir en el madero, 鈥淐risto, por compra,聽[…] libr贸 [a los jud铆os] de la maldici贸n de la Ley, llegando a ser una maldici贸n en lugar de [ellos], porque est谩 escrito: 鈥楳aldito es todo aquel que es colgado en un madero鈥欌. (G谩latas 3:13; Deuteronomio 21:23.) En Romanos 4:11 se alude a los gentiles cuando se dice que aunque Abrah谩n 鈥攁ntepasado de los jud铆os鈥 todav铆a era incircunciso, lleg贸 a ser 鈥渆l padre de todos los que tienen fe mientras est谩n en incircuncisi贸n鈥. En vista de esto, el sacrificio de rescate de Jes煤s beneficia a creyentes jud铆os y gentiles.

El derrotero que cada persona escoge determina si se ha de beneficiar del sacrificio de Jes煤s o no. Como en el caso de Ad谩n, a los inicuos voluntariosos no se les obliga a aceptar el m茅rito del rescate ni la vida eterna. Como dijo Cristo: 鈥淓l que ejerce fe en el Hijo tiene vida eterna; el que desobedece al Hijo no ver谩 la vida, sino que la ira de Dios permanece sobre 茅l鈥. (Juan 3:36.) El rescate tambi茅n hace posible la resurrecci贸n de los muertos que est谩n en la memoria de Dios. (Juan 5:28,聽29.) Si son obedientes y muestran aprecio, el que se les apliquen los beneficios del rescate significa que vivir谩n para siempre. Pero para los que viven en estos 鈥溍簂timos d铆as鈥 existe la posibilidad de alcanzar la vida eterna sin jam谩s tener que morir. (2聽Timoteo 3:1-5; Mateo 24:3-14, 21,聽34; Juan 11:25,聽26.)

 

Pr 13:22; 21:18. A los justos se les promete que finalmente poseer谩n la Tierra; los inicuos ser谩n eliminados de la Tierra como un 鈥渞escate鈥 por los justos, pues mientras los inicuos dominen, los justos no聽podr谩n tener paz. Y las posesiones de los inicuos pasar谩n a los justos, como dice el proverbio: 鈥淟a riqueza del pecador es algo que est谩 atesorado para el justo鈥.

Contradicci贸n #64

驴Es la ley de Mois茅s 煤til?

(a) S铆. 鈥淭oda Escritura es鈥γ簍il鈥︹ (2 Timoteo 3:16)

(b) No. 鈥溾l mandamiento precedente, cierto se abroga por su flaqueza e inutilidad鈥︹ (Hebreos 7:18)

LA LEY que Dios les dio a los israelitas fue perfecta. Con respecto a esa Ley las Escrituras nos dicen: 鈥淟a Ley es santa, y el mandamiento es santo y justo y bueno.鈥 (Rom. 7:12) Sin embargo, se pudiera preguntar: Pues 驴por qu茅 tambi茅n dice la Biblia que el pacto de la Ley ten铆a una debilidad, un defecto?

Leemos: 鈥淪i aquel primer pacto hubiese sido sin defecto, no聽se habr铆a buscado lugar para uno segundo.鈥 (Heb. 8:7) 鈥淥curre un poner a un lado del mandamiento anterior a causa de su debilidad e ineficacia. Porque la Ley no聽llev贸 nada a la perfecci贸n.鈥濃擧eb. 7:18,聽19.

Para entender c贸mo se puede referir a una ley perfecta como 鈥榙茅bil鈥 e 鈥榠neficaz,鈥 es preciso tener presente que la perfecci贸n puede ser relativa. Por ejemplo, una clavija perfectamente redonda es inapropiada para llenar un agujero cuadrado.

De modo similar, en el caso de la Ley, no聽pod铆a hacer aquello para lo cual no聽estaba destinada. No聽obstante, era santa, justa y buena, s铆, sin defecto, en cuanto al prop贸sito de Dios respecto a ella. 驴Para qu茅 prop贸sito sirvi贸?

En respuesta a esta pregunta, el ap贸stol Pablo escribi贸: 鈥淔ue a帽adida para poner de manifiesto las transgresiones, hasta que llegara la descendencia聽.聽.聽. la Ley ha venido a ser nuestro tutor que nos conduce a Cristo.鈥 (G谩l. 3:19,聽24) 鈥淟a Ley tiene una sombra de las buenas cosas por venir, pero no聽la sustancia misma de las cosas.鈥濃擧eb. 10:1.

La Ley cumpli贸 perfectamente su prop贸sito de hacer manifiestas las transgresiones. Estableci贸 l铆mites, se帽alando claramente lo que Jehov谩 Dios requer铆a en cuanto a la conducta de su pueblo. Los israelitas por ser imperfectos, no聽pudieron guardar esa Ley de manera perfecta. Por ende, hizo manifiestas sus transgresiones. La Ley mostraba innegablemente que los israelitas necesitaban ser perdonados por sus transgresiones, tambi茅n que se necesitaba un sacrificio que realmente pudiera expiar los pecados de ellos.

Como tutor, la Ley sirvi贸 para preparar a los israelitas para recibir al Mes铆as o Cristo. En tiempos antiguos, el tutor o pedagogo no聽era el maestro, como lo es un maestro de escuela. Su responsabilidad era evitarle al ni帽o da帽o f铆sico y moral. Pod铆a disciplinar al ni帽o e instruirlo en asuntos de conducta. Pero no聽suministraba toda la instrucci贸n necesaria. El tutor acompa帽aba al ni帽o a la escuela, entreg谩ndolo all铆 al instructor.

Pues bien, la Ley s铆 funcion贸 como un tutor antiguo. Sus reglamentos estaban destinados a proteger a los israelitas de da帽ar su relaci贸n con Jehov谩 Dios y perjudicarse a consecuencia de eso. Se les dijo: 鈥淓n todo el camino que Jehov谩 su Dios les ha mandado, ustedes deben andar, a fin de que vivan y les vaya bien y realmente alarguen sus d铆as en la tierra de la cual tomar谩n posesi贸n.鈥濃擠eu. 5:33.

La Ley tambi茅n dispon铆a acci贸n disciplinaria estricta. Los malhechores no聽quedaban sin castigo. Con respecto a violaciones serias de la Ley, como adulterio, asesinato y secuestro, leemos: 鈥淐ualquiera que ha desatendido la ley de Mois茅s muere sin compasi贸n, por el testimonio de dos o tres.鈥 (Heb. 10:28) La ejecuci贸n veloz de los transgresores deliberados serv铆a para llenar a los observadores de un temor saludable y obraba como una fuerza restrictiva sobre la acci贸n desaforada.

Cuando lleg贸 el Mes铆as, un resto jud铆o arrepentido con gusto lo recibi贸 como su instructor. En el caso de 茅stos, la Ley cumpli贸 su prop贸sito como un tutor sin defecto.

Diversos aspectos de la Ley, incluso las fiestas, el tabern谩culo y los sacrificios, ten铆an una sombra que representaba cosas mayores por venir. Una sombra da una idea de la forma general o dise帽o de la realidad que la arroja. De igual modo las sombras de la Ley ayudaron a los israelitas de coraz贸n justo a identificar al Mes铆as, puesto que pod铆an ver c贸mo 茅l cumpli贸 esas sombras. El ap贸stol Pablo se帽ala esto al escribirles a los cristianos de Colosas: 鈥淟a realidad pertenece al Cristo.鈥濃擟ol. 2:17.

Sin embargo, aunque la Ley sirvi贸 perfectamente para el prop贸sito de Dios, no聽pudo hacer lo que no聽se le hab铆a asignado llevar a cabo. Se necesitaba algo m谩s para producir limpieza permanente del pecado y dar a los individuos una conciencia limpia ante Jehov谩 Dios. El nuevo pacto, que introdujo Dios por medio de Jesucristo, fue, por lo tanto, superior al viejo pacto de la Ley. El nuevo pacto fue hecho v谩lido, no聽por medio de sacrificios animales, sino por medio del sacrificio del hombre perfecto Jesucristo. Ese sacrificio humano perfecto puede purificar de los pecados y dar una conciencia limpia a los que ejercen fe en su valor expiatorio.

Los sacrificios animales que se ofrec铆an bajo el arreglo de la ley mosaica simplemente prefiguraron el 煤nico sacrificio de Jesucristo. Esto se aclara en Hebreos 10:1-4: 鈥淣unca pueden los hombres con los mismos sacrificios que ofrecen continuamente de a帽o en a帽o hacer perfectos a los que se acercan. De otro modo, 驴no聽hubieran dejado de ofrecerse los sacrificios, por cuanto los que rend铆an servicio sagrado, habiendo sido limpiados una vez para siempre, no聽tendr铆an ya ninguna conciencia de pecados? Al contrario, por estos sacrificios se hace recordar los pecados de a帽o en a帽o, porque no聽es posible que la sangre de toros y de machos cabr铆os quite los pecados.鈥

Adem谩s del hecho de que los sacrificios animales no聽pod铆an quitar los pecados, el sumo sacerdote jud铆o era 茅l mismo un hombre sujeto al pecado y la muerte. Haciendo un contraste entre la posici贸n de Jesucristo como sumo sacerdote y la de los sumos sacerdotes jud铆os de la l铆nea de Aar贸n, Hebreos 7:26-28 declara: 鈥淭al sumo sacerdote nos era apropiado: leal, sin enga帽o, incontaminado, separado de los pecadores, y llegado a ser m谩s alto que los cielos. 脡l no聽necesita diariamente, como aquellos sumos sacerdotes, ofrecer sacrificios, primero por sus propios pecados y luego por los del pueblo: (porque esto lo hizo una vez para siempre cuando se ofreci贸 a s铆 mismo;) porque la Ley nombra sumos sacerdotes a hombres que tienen debilidad, pero la palabra del juramento jurado que vino despu茅s de la Ley nombra a un Hijo, que es perfeccionado para siempre.鈥

De modo que la Ley era 鈥榙茅bil鈥 en el sentido de que su sacerdocio de hombres moribundos y sus sacrificios animales no聽pod铆an aliviar de modo completo o perfecto a los israelitas de toda conciencia de pecado. Solamente pod铆an llevar a cabo eso el sacrificio perfecto de Jesucristo y su sacerdocio superior.

As铆 las Santas Escrituras aclaran que la Ley dada a Israel fue perfecta en un sentido relativo. No聽tuvo defecto alguno en cuanto a cumplir el prop贸sito para el cual se hab铆a dado. Hizo manifiestas las transgresiones, prefigur贸 una realidad mayor, hizo posible la identificaci贸n de esa realidad, y prepar贸 a un pueblo para recibir al Mes铆as. Puesto que desempe帽贸 un papel preparatorio, la Ley fue reemplazada por la realidad que giraba en torno de Jesucristo. Comparada con esa realidad, la Ley fue d茅bil y tuvo un defecto. No聽obstante, cuando uno la considera desde el punto de vista del prop贸sito para el cual fue provista, la Ley fue perfecta, sin defecto.

 

El ap贸stol Pablo puso de relieve la perfecci贸n de 鈥渓os santos escritos鈥 al decir: 鈥淭oda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para ense帽ar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y est茅 completamente equipado para toda buena obra鈥. (2Ti 3:15-17.) Lo que las Escrituras Hebreas hicieron a favor de los israelitas cuando las observaron, lo que el conjunto de las Escrituras logr贸 en provecho de la congregaci贸n cristiana durante el siglo primero y lo que la Biblia puede hacer hoy en pro de las personas, todo esto es de por s铆 una prueba convincente de sus cualidades como un instrumento ideal de Dios para llevar a cabo Su prop贸sito.

Contradicci贸n #65

驴Cu谩les fueron las palabras exactas del escrito en la cruz (madero)?

(a) 鈥淓ste es Jes煤s, el rey de los Jud铆os鈥 (Mateo 27:37)

(b) 鈥淓l rey de los Jud铆os鈥 (Marcos 15:26)

(c) 鈥淓ste es el rey de los Jud铆os鈥 (Lucas 23:38)

Esta aparente contradicci贸n tiene la pregunta implicada, “驴Cu谩l fue la redacci贸n exacta de la cruz?” Se afirma que Mateo 27:37, Marcos 15:26, Lucas 23:38, Juan 19:19 todos utilizan diferentes palabras para expresar lo que estaba escrito sobre el madero 聽donde se encontraba Jes煤s. Esto puede comprenderse mejor examinando Juan 19:20 que dice;

鈥淢uchos de los jud铆os, pues, leyeron este t铆tulo, porque el lugar donde Jes煤s fue fijado en el madero estaba cerca de la ciudad; y estaba escrito en hebreo, en lat铆n, en griego.鈥

Es interesante que Pilato pudo 聽haber escrito cosas diferentes en cada uno de los idiomas de acuerdo con el dominio que tenia de cada idioma. El punto clave de esta aparente discrepancia es encuentra en las palabras “Rey de los Jud铆os”. Si estas palabras hubieran estado ausentes en alguna de las traducciones, se formar铆a una contradicci贸n, lo cual no es el caso.

 

Contradicci贸n #66

驴Deseaba Herodes matar a Juan el Bautista?

(a) S铆 (Mateo 14:5)

(b) No. Era Herod铆as, la esposa de Herodes, quien deseaba matarlo. Pero Herodes sab铆a que Juan era un var贸n justo y recto, a quien respetaba y manten铆a a salvo (Marcos 6:20)

Juan el Bautista censur贸 la relaci贸n adulterina de Herodes Antipas con Herod铆as. Pod铆a corregir a Antipas acerca de este asunto porque el monarca era jud铆o nominal y profesaba seguir la Ley. Antipas encerr贸 a Juan en prisi贸n con el deseo de matarle, pero ten铆a miedo del pueblo, ya que cre铆a que Juan era profeta. Sin embargo, cuando Antipas celebraba su cumplea帽os, la hija de Herod铆as le agrad贸 tanto que jur贸 darle todo lo que solicitase. Herod铆as le dijo a su hija que pidiera la cabeza de Juan. Aunque esto no聽complac铆a a Herodes, cobardemente condescendi贸 para quedar bien delante de los que asist铆an a la celebraci贸n y debido a su juramento (aunque bajo la Ley un juramento no聽le obligaba a realizar un acto ilegal, como el asesinato). (Mt 14:3-12; Mr 6:17-29.)(Leer contexto).

Contradicci贸n #67

驴Qui茅n era el d茅cimo disc铆pulo de Jes煤s en la lista de los doce?

(a) Tadeo (Mateo 10:1-4 y Marcos 3:13-19)

(b) Judas [hijo] de Santiago (Lucas 6:12-16) La Reina Valera (RV1909) dice 鈥溾udas, hermano de Jacobo鈥︹

 

Uno de los doce ap贸stoles, llamado tambi茅n Tadeo y 鈥淛udas hijo de Santiago鈥. En las listas de los ap贸stoles registradas en Mateo 10:3 y Marcos 3:18, se menciona juntos a Santiago, el hijo de Alfeo, y a Tadeo; mientras que en Lucas 6:16 y Hechos 1:13 Tadeo no聽est谩 incluido y en su lugar aparece 鈥淛udas hijo de Santiago鈥, lo que lleva a la conclusi贸n de que Tadeo era otro nombre con el que se conoc铆a al ap贸stol Judas. Es posible que a veces se emplease el nombre Tadeo para no聽confundir a los dos ap贸stoles llamados Judas. Algunos traductores vierten Lucas 6:16 y Hechos 1:13 de la siguiente forma: 鈥淛udas hermano de Santiago鈥, ya que en griego no聽se indica el grado de parentesco. No聽obstante, en la Peshitta siriaca se incluye la palabra 鈥渉ijo鈥. Como consecuencia, varias versiones optan por la lectura: 鈥淛udas, hijo de Santiago [o, Jacobo]鈥 (BAS; BI; FF; HAR; LT; NM; Val, 1989). La 煤nica referencia b铆blica en la que aparece el nombre de Judas solo es Juan 14:22. Este vers铆culo se refiere a 茅l como 鈥淛udas, no聽el Iscariote鈥, lo que permite distinguir al Judas del que se habla.

En Mateo 10:3, algunas versiones (Besson; ENP; PNT; TNV; Val; VP, edici贸n de Espa帽a) incluyen antes de 鈥淭adeo鈥 la expresi贸n 鈥淟ebeo, por sobrenombre鈥, o algo similar. Esta lectura, que concuerda con el 鈥渢exto recibido鈥, se omite en el texto m谩s reciente de Westcott y Hort, pues no聽aparece en algunos manuscritos, como, por ejemplo, el Sina铆tico.

 

Contradicci贸n #68

Jes煤s vio a un hombre sentado en la oficina del recolector de impuestos y lo llam贸 para que sea su disc铆pulo 驴Cu谩l era su nombre?

(a) Mateo (Mateo 9:9)

(b) Lev铆 (Marcos 2:14 y Lucas 5:27)

Mateo Un jud铆o, tambi茅n llamado Lev铆, que lleg贸 a ser ap贸stol de Jesucristo y escritor del evangelio que lleva su nombre. Era hijo de un tal Alfeo, y fue recaudador de impuestos antes de llegar a ser uno de los disc铆pulos de Jes煤s. (Mt 10:3; Mr 2:14; v茅ase RECAUDADOR DE IMPUESTOS.) Las Escrituras no聽revelan si Lev铆 ten铆a tambi茅n el nombre de Mateo antes de hacerse disc铆pulo de Jes煤s, si lo recibi贸 en aquel tiempo o si Jes煤s se lo dio cuando lo nombr贸 ap贸stol.

 

Contradicci贸n #69

驴Cu谩ndo fue crucificado Jes煤s, la ma帽ana antes de la comida de Pascua o la ma帽ana despu茅s de ella?

(a) Despu茅s (Marcos 14:12-17)

(b) Antes. Antes de la fiesta de Pascua (Juan 13:1), Judas sali贸 de noche (Juan 13:30). Los otros disc铆pulos pensaron que 茅l estaba yendo a comprar lo necesario para la comida de Pascua (Juan 13:29). Cuando Jes煤s fue arrestado, los jud铆os no entraron en el pretorio de Pilato debido a que quer铆an estar limpios para comer la Pascua (Juan 18:28). Cuando el veredicto en contra de Jes煤s fue pronunciado, era cerca de la sexta hora del d铆a de Preparaci贸n para la Pascua (Juan 19:14).

 

 

Los 21 secretos para hacerse millonario, de Brian Tracy

marzo 10, 2009 - Leave a Response

Un libro revelador e inspirador acerca de los h谩bitos, acciones y actitudes necesarias para generar riqueza en la vida en general, escrito por una autoridad en el tema. El libro es uno de los mejores que he le铆do a la vez el libro es breve y directo al punto, puedo asegurar que Brian Tracy tiene un estilo de escritura muy atractivo, motivante y a ratos tambi茅n desafiante. El libro es un ensayo, no es muy largo como otros libros, lo que me agrada de Brian Tracy es su capacidad de s铆ntesis, el lograr decir mucho con pocas palabras y tener frases que puedo considerar que son “muy contundentes” y directas al punto. El libro es ensayo, y no te ense帽a a progresar pisoteando a los dem谩s sino a convertirte en un millonario “por tu propio esfuerzo” adem谩s de dar principios para otras 谩reas importantes de la vida (considero que la integralidad es muy importante en estos d铆as). Lo que m谩s me gust贸 Sinceramente me gusto todo el libro, algunas partes m谩s que otras, lo que m谩s me ha gustado son dos cosas particulares: En el principio de cada cap铆tulo hay una excelente frase alusiva al tema a tratar Existe un ejercicio pr谩ctico despu茅s de la teor铆a explicada en cada cap铆tulo, estos ejercicios son muy buenos, les recomiendo que los realicen en papel en un cuaderno y no que se limiten simplemente a leerlo La brevedad, cada capitulo es breve pero como indique anteriormente es revelador, contundente y con muy buen estilo de escritura Citas, frases y extractos del libro “Tener grandes sue帽os; s贸lo los grandes sue帽os tienen la fuerza necesaria para mover el alma del hombre”. Marco Aurelio Haga una lista de todo lo que har铆a o intentar铆a si tuviera el 茅xito absolutamente garantizado. Luego decida una acci贸n espec铆fica y p贸ngala en pr谩ctica inmediatamente. “Si empiezas a hacer lo que te gusta de verdad, no volver谩s a trabajar ni un solo d铆a de tu vida”. “Los millonarios que se han hecho a s铆 mismos son aquellos que han descubierto un terreno en el que sus aptitudes y capacidades naturales son exactamente lo que necesitaban para hacer ese trabajo y conseguir los resultados deseados”. “Su calidad de vida depender谩 de la intensidad de su compromiso con la excelencia, independientemente de los que elija”. Vince Lombardi “La excelencia repercute en su personalidad y en todas las relaciones con los dem谩s. Si sabe que est谩 entre los mejores de su especializaci贸n estar谩 contento y orgulloso”. “Decida hoy mismo ser el mejor en lo que hace. M谩rquese el objetivo de estar entre el 10 por ciento de su campo, sea cual sea. Esta decisi贸n, de llegar a ser muy, muy bueno en lo que hace, puede ser el punto de inflexi贸n de su vida. Pr谩cticamente todas las personas que triunfan se reconocen como extremadamente competentes en sus 谩reas de especializaci贸n”. “Esta es una magnifica regla del 茅xito: su vida solo mejorar cuando usted mejora. Y puesto que no hay ning煤n l铆mite en lo que puede llegar a mejorar, no hay ning煤n l铆mite a lo mucho que puede llegar a mejorar su vida”. “Preg煤ntese: 驴Qu茅 acci贸n?, 驴si la realizara inmediatamente, tendr铆a el mayor impacto positivo sobre mis resultados? Sea cual sea su respuesta a esa pregunta, 隆Adelante!” “La persistencia es la cualidad m谩s fuerte del car谩cter”. “M谩s del 90 por ciento de sus 茅xitos depender谩n de su grupo de referencia. Su grupo de referencia se define como las personas con las que eventualmente se identifica y pasa el tiempo”. Conclusi贸n El libro se merece un 10/10 es breve, preciso, contundente, inspirador y revelador, cualquier persona que este interesada en algunos Tips r谩pidos (aunque bastante profundos y eficaces) para tener 茅xito en la vida, conseguir riqueza o ser millonario deber铆a leer este libro, es muy bueno; si te falta motivaci贸n, si crees o sientes que estas destinado a ser pobre, te sientes frustrado financieramente, lee este libro, te ayudar谩 much铆simo, a煤n si eres de poca lectura.

Un m茅todo para generar riqueza sin importar tu ingreso 3

marzo 10, 2009 - Leave a Response

C贸mo generar riqueza venciendo a los dos enemigos mortales de ahorro.

Bueno sigo con la escritura de mi serie 鈥淯n m茅todo para generar riqueza sin importar tu ingreso鈥 este m茅todo o sistema para generar riqueza se basa completamente en el ahorro por un tiempo prolongado ya que es uno de los m谩s seguros que hay, se que hay los mercados de acciones, iniciar un negocio propio y muchas otras cosas pero creo que una buena parte de tu futuro financiero debe estar edificada sobre una roca s贸lida y no sobre cosas con un futuro m谩s o menos incierto.

Bueno ahora me toca hablar sobre los dos enemigos mortales del ahorro, uno es el 鈥渃ortoplacismo鈥 y otro es el 鈥済astar por gastar鈥.
鈥淐ortoplacismo鈥. Este es querer tener todo lo que so帽aste tener 鈥渁hora鈥 sin importar si te endeudas y tengas que pasarte la vida pagando las deudas, es uno de los peores que hay, este bicho malvado lo que hace es poner un l铆mite entre tu y la riqueza y decirte 鈥渄e aqu铆 no pasas鈥 y efectivamente no pasaras de all铆.
鈥淕astar por gastar鈥. Las adicciones no convencionales son las que te hacen gastar por gastar, es el querer dos celulares solo por tener dos celulares o tener 5 computadores solo por tener cinco computadores, es gastar por gastar.

El 鈥済astar por gastar鈥 en mucho peor que el 鈥渃ortoplacismo鈥, mientras con el 鈥渃ortoplacismo鈥 llegas a gozar de algunas cosas buenas de la vida a costa de fregarte la vida, el gastar por gastar te puede dejar en la calle y quitarte 鈥渢odo鈥, hundirte hasta que ya no puedas.
Soluciones para vencerlos

Al 鈥渃ortoplacismo鈥.- Se lo vence teniendo una fuerte visi贸n de metas financieras, quieres un autom贸vil nuevo, piensa en el mont贸n de dinero que gastaras y de aqu铆 a 30 a帽os 驴Cu谩nto habr谩s perdido en intereses compuestos? Y sobre todo 驴Qu茅 tan viejo ser谩 tu autom贸vil en 30 a帽os?, la verdad mi consejo es 鈥渁horra dinero hasta que el dinero te mantenga y luego, solo luego piensa en comprarte lujos鈥.

Digamos que tienes 5.000$ en el banco

Con una visi贸n fuerte de tus metas financieras veras 5000$ que estan trabajando para ti.

Sin una visi贸n fuerte de tus metas financieras lo que ver谩s ser谩n 5.000$ que te podr铆as estar gastando.

Con visi贸n tienes una perspectiva positiva y placentera del dinero ahorrado, sin visi贸n solo te queda un sentimiento de privaci贸n.

Al 鈥済astar por gastar鈥.- se lo vence dedic谩ndote a tu desarrollo personal, c贸mprate algunos libros de superaci贸n personal que sean buenos y empieza a trabajar con ellos en tu desarrollo personas por un buen tiempo, el gastar por gastar tiene su ra铆z en un sentimiento de falta de realizaci贸n en tu vida, trabaja en tu confianza, autoestima y en ser decidido en la vida.

Saludos.

Riqueza 101

marzo 10, 2009 - Leave a Response

Una breve gu铆a para generar aut茅ntica riqueza de forma definitiva, con tiempo, constancia pero a la vez con satisfacci贸n y felicidad.

“La riqueza tiene una medida muy diferente para cada uno de nosotros. La cantidad que por una persona ser铆a considerada como maravillosa, por otra podr铆a ser calificada de miseria”.
Desconocido

Muchos tienen problemas con el dinero, no porque les falte, te aseguro si haz logrado vivir hasta el d铆a de hoy a煤n aunque terminas justo sin nada hasta tu pr贸ximo pago ya tienes lo suficiente para empezar a crear una peque帽a fortuna que con tiempo e inteligencia puede convertirse en una gran fortuna.

Creo es estos son los pilares del progreso econ贸mico, he estado aplic谩ndolos a mi vida y dan resultados aunque no es sencillo ni c贸modo llevarlos a la ejecuci贸n.
Revalor铆zate

Revalorizarte es obtener m谩s capacidad para generar dinero, Robert Kiyosaki dice que “no son las teor铆as sino las habilidades las que te har谩n rico”, si puedes aumentar el valor de lo que haces, Jim Rohn dice algo como: “debes trabajar m谩s de forma m谩s eficiente y dar esa milla adicional como inversi贸n a futuro aunque no la reconozcan en el momento o no lleguen a hacerlo”. 驴Por qu茅 dice algo as铆? 驴Si quiz谩 puede que nunca lleguen a reconocerlo? Lo dice por algo sencillo, si un d铆a te vas de la compa帽铆a o te despiden, la eficiencia, disciplina, organizaci贸n y capacidad que hayas adquirido se ira contigo, de igual forma si no eres eficiente ni te preocupas por dar esa milla adicional entonces si eres despedido o renuncias, tus h谩bitos de mediocridad, inconformidad, indisciplina, desorganizaci贸n, ineficiencia se ir谩n contigo, pueden quitarte el empleo, pero no pueden quitarte el talento que hayas adquirido.

Anthony Robbins propone las siguientes preguntas:
驴C贸mo puedo aumentar mi valor para esta empresa?
驴C贸mo puedo ayudarla a conseguir m谩s cosas en menos tiempo?
驴De qu茅 modo podr铆a contribuir en reducir costes y aumentar la calidad y el beneficio?
驴Qu茅 nuevos sistemas podr铆a utilizar?
驴Qu茅 nuevas tecnolog铆as har铆an a la empresa m谩s competitiva?

Recuerda si llegas a tener talento comercializable “el negocio ser谩s t煤”.
Conserva tu riqueza

“驴Como un hombre que gana 5.000 d贸lares mensuales puede hacerse pobre? Sencillo: Gastando 6.000 d贸lares mensuales” Jim Rohn

Tienes que dominar el juego de gastar, para generar riqueza quiz谩 esta sea la Regla N潞 1 que todos deber铆amos seguir:

Gasta menos de lo que ganas e invierte la diferencia

No llegues a fin de semana o fin de mes con n煤meros rojos si lo haces no llegar谩s a generar riqueza W. Clement Stone dijo una vez: “Una parte de todo lo que gana es suya y se a tiene que quedar, y si no es capaz de ahorrar dinero, es que no puede sembrar semillas de grandeza”.

Mucha raz贸n no crees, evita ser v铆ctima de la “Ley de Parkinson” que dice que “los egresos tienden a igualar o superar los ingresos a menos que se haga algo al respecto”.
Aumenta tu riqueza

El dinero al ser invertido dar谩 frutos, puede tardar pero lo har谩 dependiendo de la cantidad que ahorres.

Piensa un poco, ahorres o no ahorres, pasaran cinco a帽os y de aqu铆 a cinco a帽os puedes encontrarte sin ning煤n ahorro y tal vez incluso endeudado o puedes encontrarte con una buena reserva de dinero que pueda socorrerte en caso de desgracia o pueda empezar a trabajar para ti.

La inversi贸n hace que tu dinero pueda crecer geom茅tricamente pudiendo obtener un compuesto ampliado que empieza a crecer de forma exponencial.

Por otro lado y esta es otra parte de la misma moneda: la reinversi贸n es importante, si te gastas los frutos tu ingreso ser谩 disminuido en potencia.

Velo as铆 驴Qu茅 opci贸n es m谩s sabia?:
Tener una gallina de huevos de oro, matar a la gallina pensando que en su interior hay una mina de oro y darte cuenta que no exist铆a tal mina de oro y te quedaste sin gallina. Esto con referente a la gente que ahorra para despu茅s gast谩rselo todo junto, no tienen cuenta de ahorro, sino cuenta de gastos.
Tener una gallina de huevos de oro y vender o comerte los huevos, hasta que la gallina se haga vieja y se muera. Esto con referente a la gente que solo ahorra, invierte pero no re-invierte, siendo que el costo de vida aumenta, la inflaci贸n aumenta, los precios aumentan, etc. Al final sus ahorros no dan lo suficiente como para evitar la tentaci贸n de gastarlo y lo hacen.
Tener una gallina de huevos de oro y durante un tiempo no comerte ni vender los huevos sino dejar que la gallina cri茅 a los pollitos, estos crezcan y llegado el tiempo tendr谩s varias gallinas de huevos de oro (y tambi茅n algunos gallos ^_^). Esto con referente a la gente que invierte y reinvierte llegando a lograr con el tiempo el conseguir ganancias compuestas y m煤ltiples fuentes de ingreso, es cuesti贸n de disciplina, paciencia y autocontrol.

Ya lo sabes deber dar prioridad a la inversi贸n y a la reinversi贸n.
Protege tu riqueza

Yo no he llegado a este punto en la pr谩ctica pero conforme uno tiene riqueza uno debe cuidarla de uno mismo mediante el autocontrol evitando los vicios, el derroche y los h谩bitos caros o el consumismo y de los dem谩s, evitando demandas, estafas y en el futuro ser asesorados por un abogado ya sea para proteger el patrimonio de conflictos, buscar un seguro de vida y redactar un testamento.
Disfruta de tu riqueza

Date algunos gustos con moderaci贸n y con medida, prueba el dar a los necesitados, creo que la abundancia es sentir que tienes m谩s de lo que necesitas para vivir y al ayudar a los necesitados tal sentimiento es inevitable, disfruta sanamente de tu tiempo libre, pero tambi茅n no descuides el peque帽o o gran imperio econ贸mico que haz logrado.
Conserva el valor de la honestidad y todos los dem谩s

Hago hincapi茅 en el de la honestidad ya que estamos hablando de dinero, pero tambi茅n debes conservar todos los dem谩s obviamente aunque no todos sean aplicables al dominio financiero, John Mason dijo: “Feliz el hombre que se puede ajustar a una cantidad de circunstancias sin abandonar sus convicciones. 脕brale sus brazos al cambio, pero no abandone sus convicciones”.

Por tus productos o servicios haz de cobrar lo justo, y lo justo depende m谩s de tu conciencia que de los aranceles que todo el mundo cobra, personalmente creo que hacer lo justo a veces puede ser “hacerlo gratis” a cambio de la inmensa sensaci贸n de aporte y felicidad que puedes obtener de ayudarle a alguien que no tiene como devolverte el favor.
Crea m煤ltiples riquezas

No, no me refiero m煤ltiples fuentes de ingreso, sino a diferentes tipos de riqueza, una de las mayores riquezas del ser humano es su capacidad para disfrutar de la vida independientemente de cuantos bienes valorados en dinero tenga.
Crea riqueza de aventuras. Viaja, lee, disfruta, ten todo tipo de experiencias sanas y positivas que te puedas dar, hay un lema que dice: “renovarse o aburrirse”.
Crea riqueza social. Ten muchos amigos, pasa tiempo con ellos, ten como regla el nunca acordarte de un amigo solo cuando lo necesites, aumenta tu circulo social.
Crea riqueza intelectual. Lee temas de inter茅s que te hagan mejor persona, adquiere un tesoro en conocimientos.
Crea riqueza f铆sica. No riqueza material, me refiero a tener gran salud, conservarte bien, sentirte con altos niveles de energ铆a, ejercitarte lo suficiente, cuidar tu figura y vivir libre de enfermedades, esto 煤ltimo realmente no tiene precio.
Crea riqueza espiritual. No creo que existe verdadero desarrollo personal sin reconciliaci贸n espiritual, tampoco creo que existe verdadera riqueza dejando a un lado la espiritualidad, practica tu fe con alegr铆a, ten comuni贸n con Dios, aprende m谩s de aquellos temas espirituales que realmente te interesa.

Bueno creo que eso es todo, es todas mis ideas acerca de la generaci贸n de riqueza y hablo de verdadera riqueza.
Descubre un m茅todo para generar riqueza sin importar tu ingreso
Descubre algunas formas de dominar los gastos
Descubre la segunda parte del m茅todo para generar riqueza
Descubre algunas diferencias entre las actitudes, h谩bitos y comportamientos de la gente rica y la gente pobre
Descubre la tercera parte de un m茅todo para generar riqueza

El secreto para obtener, producir y multiplicar la riqueza

marzo 10, 2009 - 2 comentarios

M茅todo pr谩ctico para la obtenci贸n de riqueza al seguir un plan organizado de manera l贸gica y con sentido com煤n.

Para obtener riqueza no es necesario tener un trabajo donde se gane grandes cantidades de dinero, se puede tener un trabajo donde se gane poco de forma modesta y sin embargo ir construyendo la riqueza.

La riqueza pertenece al que conoce las leyes para su obtenci贸n y el que sabiamente lo administra y lo hace fructificar.

El dinero fluye hacia la persona que lo atesora de acuerdo a un plan organizado, analizado y ejecutado con constancia y sentido com煤n.

La clave para obtener y producir riqueza est谩 en saber administrar y usar adecuadamente el dinero que con esfuerzo y honestidad hemos ganado y para hacer eso tenemos que tener un plan de uso del dinero, solamente asi de una manera pr谩ctica podremos realmente ir aumentando nuestra riqueza.

Para lograr la riqueza tenemos que desarrollar cualidades como la paciencia, perseverancia, constancia, la persona que tiene paciencia puede lograr lo que quiera.

Pasemos directamente al aprendizaje del uso adecuado del dinero, como dije anteriormente no importa cuanto ganemos, lo importante es seguir el plan del buen uso del dinero, a continuaci贸n les dar茅 un ejemplo de la manera adecuada en que se puede utilizar el dinero.

Lo importante es saber dividir en porcentajes nuestras ganancias y algo que no debemos olvidar es tomar para nosotros mismos un porcentaje de dicha ganancia: el 20% de nuestro salario o ganancia lo ahorraremos, el 10% lo podemos usar en recreacion familiar o diversi贸n muy importante para tener una familia unida y equilibrada, y el 70% restantes lo podemos usar en gastos cotidianos, el esquema ser铆a el siguiente:
20% de nuestras ganancias ahorrarlas por un determinado tiempo, por ejemplo un a帽o, para despu茅s invertir en un negocio que multiplique nuestras ganancias
10% usarlo para la diversi贸n o recreaci贸n familiar, muy valioso para mantener la unidad y comunicaci贸n familiar
El restante 70% lo podemos usar en los gastos cotidianos y estos los podemos dividir a su vez de la siguiente manera:
15% salud
15% comida
15% ropa
10% casa (mejoras)
10% educaci贸n
5% Otros ( asuntos que no figuran en la lista o que pasan inadvertidamente, podriamos usar estos en donaciones a personas que lo necesitan, asi contribuimos al bienestar de otros y esas acciones nos dan felicidad interna).

Como podemos observar de esa manera usamos mejor nuestro dinero, los porcentajes anteriores son un ejemplo, usted puede hacer sus propias divisiones en porcentajes a su dinero de acuerdo a sus circunstancias, pero siempre recuerde ahorrar un porcentaje para despu茅s invertirlo en un negocio que multiplique sus ganancias.

Con un plan adecuado, paciencia y perseverancia sin importar cuanto gane en su trabajo, usted puede obtener y multiplicar su riqueza.

Buscar un empleo bien pagado o una profesi贸n puede ser est煤pido

marzo 8, 2009 - Leave a Response

Gracias al mercantilismo de la educaci贸n, buscar una profesi贸n bien pagada era una buena idea en la era industrial. En la era de la informaci贸n (hoy) es est煤pido. Algunas universidades se est谩n convirtiendo en “escuelas para pobres”.

“Siempre que te descubras en el lado de la mayor铆a, es hora de pararse a reflexionar”. Mark Twain.

No se como sea la situaci贸n en otros pa铆ses, pero viendo criterios y muchos consejos de otras personas que podr铆a sintetizar en:

“No crees tu vida en raz贸n de tu profesi贸n, sino en raz贸n de tu vocaci贸n”.

“Busca tus pasiones, busca dentro de ti, haz de tus hobbies, aficiones y pasiones algo rentable y vive de ello, es condenadamente dif铆cil competir con alguien que disfruta lo que hace”.

“Si te gusta el baile busca la forma de vivir del baile, si te gusta escribir busca la forma de vivir de escribir, el que busca encuentra 驴para que est谩s estudiando temas legales y judiciales? Hoy el mundo busca talento comercializable; 隆Profesionales hay a patadas! A menos que busques una profesi贸n o actividad nueva”.

El t铆pico consejo “saca buenas calificaciones, entra a la universidad, esfu茅rzate, busca un empleo bien pagado en una empresa o compa帽铆a y tendr谩s la vida segura” estaba bien para la era industrial, hab铆an pocos profesionales, las empresas buscaban profesionales, las empresas manten铆an a los profesionales hasta su vejez y les pagaban renta, ese consejo en virtud del cual todos quer铆amos ser profesionales y luego salir a trabajar a empresas bien pagadas y ya tendr铆amos un futuro asegurado es un cuento de hadas hoy en d铆a y si bien a煤n es posible lograrlo la gran mayor铆a no vivir谩 nada parecido.
Hoy en d铆a que pasa

La universidad no es el 煤nico sitio para aprender una profesi贸n (estudi茅 derecho y con veinte minutos en el Internet puedo conseguir cientos de modelos de contratos, escritos y memoriales que necesite, obtener leyes y un mont贸n de conocimientos que antes solo podr铆a adquirir de un profesional o un catedr谩tico).

Muchas carreras est谩n saturadas (mi pa铆s es una pa铆s de abogados y siguen saliendo m谩s, la competencia no va a disminuir entonces dif铆cilmente la situaci贸n va a mejorar, a menos no para la mayor铆a, para la gran mayor铆a y para los nuevos profesionales la situaci贸n solo va a empeorar).

La educaci贸n se ha mercantilizado, cada vez hacen m谩s sencillo el acceso a las universidades, cada vez crean nuevas modalidades de graduaci贸n, hacen m谩s sencillo el salir de una universidad (te hacen m谩s in煤til); estoy de acuerdo en eliminar las trabas y formalismos que perjudican a la gente de escasos recursos a salir de una carrera, pero estoy en desacuerdo en que faciliten la “formaci贸n” que deber铆amos recibir, disminuyan materias y flexibilicen las formas de graduaci贸n (yo me esforc茅 para salir, aprend铆, me cost贸; ahora veo a muchos que no se esfuerzan ni la mitad que yo salir con notas similares a las m铆as, pero en realidad a comparaci贸n m铆a son un poco “in煤tiles” la formaci贸n que recibieron es muy precaria) a algunas universidades (sobre todo las privadas) solo les interesa lucrarse y no formar verdaderos profesionales municiosamente preparados para las adversidades de la carrera; solo veo en su mayor铆a hombres con un t铆tulo que no es m谩s que papel, saliendo algunas nociones b谩sicas y algunas nociones avanzadas de la carrera saliendo reci茅n a “aprender” la carrera en la vida real.

Las empresas ya se han dado cuenta que un t铆tulo no es nada, que los profesionales no est谩n preparados como deber铆an as铆 que buscan gente con experiencia o “recomendados” y utilizan el hecho de que “hay muchos postulantes” para dar un sueldo bajo (no todas, pero me he topado con muchas cuya filosof铆a es pagar el m铆nimo posible aunque contraten al mayor especialista en la materia), o por otro lado buscan gente joven actualizada para capacitarlos y tenerlos a largo plazo pero lamentablemente este 煤ltimo caso no se da mucho ni se dar谩 para todos.

Las empresas se esfuerzan mucho para ser competitivas, tienen m谩s desaf铆os que nunca y si “los n煤meros no cuadran” simplemente o bajan el sueldo a casi todos o disminuyen el personal.

Hace tiempo escuche a un catedr谩tico muy prepotentemente decir que “el no estaba para ense帽arnos a ganar dinero, 茅ramos nosotros los que est谩bamos para que el viva de nosotros”.

Ante todo esto es sencillo ver la realidad, La situaci贸n de los profesionales en mercados saturados o por saturarse no va a mejorar ya que la competencia va a seguir aumentando, y si apuestas por ser seleccionado para un cargo bien pagado (lo cual es una posibilidad muy factible) debes considerar que no existen tantos cargos como para los miles de profesionales nuevos que salen tengan una vida digna (incluy茅ndote a t铆).

Steve Pavlina dijo de forma sarc谩stica que “si tu eres cr茅dulo y conf铆as que tu t铆tulo y un empleo bien pagado te dan seguridad tu t铆tulo deber铆a ser “apostador profesional” apuestas todo a una fuente de ingresos en la que no tienes control en lugar de crear varias que puedas tener control” (par谩frasis m铆a no lo dijo con las mismas palabras pero es su mensaje).

Me gusta el baile, y aunque no soy muy bueno ir茅 buscando formas de rentabilizarlo en el futuro cuando sea bueno en el (pasar谩n cinco a帽os y quiz谩 ya tenga suficiente talento comercializable), si lo logr贸 bien, si no lo logro, no importa es una actividad que me gusta, me renueva y es una forma de expresarme.

Hace tiempo le铆 de Anthony Robbins que dec铆a que una de las capacidades para ser rico es adquirir “capacidad para generar dinero”.

Puedes ser profesional o tener tres profesiones y no tener una alta capacidad para generar dinero.

As铆 como puedes no ser profesional y tener una alta capacidad para generar dinero.

Ya no se trata de tener “empleo” se trata de tener “trabajo”.

“Todo aquel que no viva por encima de sus posibilidades sufre de falta de imaginaci贸n”. Oscar Wilde.

Alcance el 茅xito en su vida

marzo 8, 2009 - Leave a Response

Hay personas que dicen que tener 茅xito en la vida es ser millonario, pero la realidad es que 茅xito es tener todo lo necesario para vivir dignamente como ser humano. Lean este art铆culo que les va dar herramienta para alcanzar el 茅xito aun sin dinero, tener una empresa con todas las reglas para su montaje.

Hay personas que creen que el 茅xito se alcanza montando una empresa para saber que no es una tarea f谩cil.

Lo importante no es tener una buena idea y varios millones en dinero, lo que les quiero decir, es que las cosas son m谩s complicadas.

Tenemos que elaborar un plan de empresa, encontrar los recursos necesarios, tener claro bien claro que clase de forma jur铆dica vamos a darle, cuales son las obligaciones que debe tener una empresa en las normas fiscales, y adem谩s tener en cuenta la seguridad social y hacienda, es decir debemos saber que se necesita de la A la Z lo complicado de ser un empresario.
驴C贸mo debemos tener una idea?

Hay que tener una idea clara de que empresa se va iniciar y por donde se debe de lanzar, es decir que camino se debe tomar para tener 茅xito para ser un gran emprendedor, hay que tener de que clase de empresa voy a fundar , 驴con qu茅 recurso la voy a construir, cu谩les son sus metas, si son de corto, mediano o largo plazo y qu茅 tengo que hacer para poner mi plan en marcha para ir recuperando el capital inicial, qu茅 producto debo de lanzar al mercado que produzca los recursos necesarios para el equilibrio, c贸mo debo de hacer el mercado y publicidad, con cuanto cuento en dinero para que mi empresas tenga 茅xito?.

Todos estos son interrogantes que se debe de hacer un emprendedor para realizar una empresa.
La idea

Todos los emprendedores siempre piensan el factor dinero, por eso no debemos de preocuparnos aunque es un recurso que debemos de tener en cuenta, no nos preocupemos por el dinero para eso existen los bancos , lo mas importante es el banco de ideas que debe tener un emprendedor, todo emprendedor debe primero que todo decidir por el nombre de la empresa, su visi贸n, misi贸n y que ventajas tenemos referente a la competencia, dentro de este paso que es la idea, es el hacer como un resumen de todos los datos que debe de tener la empresa, es decir los datos b谩sicos de lo que ser谩 la empresa en el futuro, segundo analizar toda actividad que se ha de realizar y los promotores, los socios.

Debemos tener en cuenta lo siguiente:
nombre y datos basicos del proyecto
ventajas y desventajas competitivas
El mercado

Por este mundo de la oferta y la demanda empezamos a navegar, a caminar en ese momento que mi empresa empiece a hacer el camino para que encuentre el 茅xito.

Por este paso transitaremos en cinco pasos o etapas b谩sicas y estos cinco pasos que debemos de tener en cuenta son: la demanda, el entorno, la competencia, los proveedores y los consumidores, que son la parte mas importante de nuestra empresa, por a ellos debemos de llegar con el mejor producto.

Primero debemos de hacer un an谩lisis de los factores que marca con la relaci贸n entre mi empresa y mis consumidores (clientes).

Segundo debemos de analizar que necesidades tienes mis consumidores y cuales necesidades vamos a cubrir a nuestros consumidores, es decir la demanda que debe de tener mi producto con referente a su consumo final y lo que les gusta a los clientes para cubrir estas necesidades a lo que mas podamos para llegar a un consumidor feliz

Tercero: que clase o perfil tendr谩 las personas que consuman nuestros servicios o productos, es decir los consumidores finales.

Cuarto: cuanta empresa producen o venden el mismo producto que vamos a lanzar al mercado, analizando las ventajas o las inconsistencias que tienen los consumidores y las empresas que producen lo mismo.

Quinto debemos tener en cuenta qui茅n nos va a suministrar la materia prima o el servicio, es decir nuestros proveedores, todos estos datos son la mayor garant铆a de que nuestra empresa tenga 茅xito.
La oferta

La oferta es la demanda que debe de tener el producto en el cliente final es decir, producto precio, distribuci贸n y la promoci贸n de lanzamiento.

El producto o servicio que colocaremos en el mercado tiene que ser de una excelente calidad, su estilo, dise帽o, y as铆 como el servicio de la posventa, la garant铆a o la financiaci贸n.

El precio ser谩 un precio equivalente a su calidad de nuestro producto o servicio y deber谩 llevar el c贸digo de barras para identificarlo como uno de nuestros productos.

La distribuci贸n del producto o servicio ser谩 de gran importancia como nuestro precio, debemos de analizar a que mercados van a llegar nuestros productos y que personas lo van a consumir o adquirir el servicio. La promoci贸n se desarrollar谩 atravez de la publicidad, medios de comunicaci贸n y algo importante debemos adquirir nuestra materia prima de alta calidad y en promoci贸n para poder llegar a todos los mercados y al consumidor final quien donde nos dar谩 la pauta de si el producto o servicio funciona o es de alta calidad.
El mercadeo o marketing

Tenemos que analizar las debilidades, amenazas, fortalezas y oportunidades es la primera parte de este paso.

Ya que es fundamental en cualquier empresa para evaluar si tiene un futuro y proyecto a corto, medio o largo plazo.
La producci贸n:

Este paso es importante como lo son los que he enumerado ya que el proceso de la cual demos de preguntarnos c贸mo, cuando, cuanto y donde vamos a lanzar nuestro producto o servicio.

Si es un producto detallar los pormenores del desarrollo y producci贸n, si fuera un servicio ser谩n los procedimientos y las necesidades t茅cnicas en la vamos a prestar y los elementos que tendr谩 dicho servicio.

Tambi茅n debemos de tener encuentra el edificio o terrenos necesarios, el local, las normas del medioambiente, las posibilidades de que nuestra empresa tenga expansi贸n.
Recurso humano

El siguiente paso es de asegurar el correcto funcionamiento de los diferentes departamentos que la conformen. Se debe de incluir los diferentes desempe帽as de cada uno de las personas que la van integran es decir, los directivos, los profesionales, los vendedores, atenci贸n al cliente etc.

Debemos de conformar las pol铆ticas de la empresa respecto a sus recurso humano ya que es esencial tambi茅n hacer un organigrama de la empresa.

Herrores a la hora de ganar dinero en internet

febrero 27, 2009 - Leave a Response

Los mayores pecados que suelen cometer las personas que tratan de generar dinero a trav茅s de la red.

驴Alguna vez os ha interesado la tem谩tica de ganar dinero por Internet? Si es as铆 y hab茅is buscado informaci贸n de como poder generar ingresos a trav茅s de la Red, estoy seguro de que m谩s de uno se ha quedado mareado de la ingente cantidad de programas, m茅todos y oportunidades que actualmente pueblan Internet. Todas dicen ser buenas, casi todas te prometen poco menos que ser谩s millonario de la noche a la ma帽ana, y que generar ingresos es tremendamente f谩cil.

He seguido con inter茅s numerosos debates plasmados en Webs y Blogs sobre si realmente es posible llegar a ganar interesantes cantidades de dinero a trav茅s de Internet. L贸gicamente, como todo debate que se precie, tenemos a los defensores de que realmente esto es posible, entre los cuales me encuentro, y a los detractores, los cuales tildan a todas estas oportunidades de “estafa”, que ciertamente las hay, pero ni mucho menos son todas.

En mi experiencia en este campo, puedo decir que he probado muchas y muy variadas formas de generar ingresos. En este camino me he ido encontrando a otras personas con las cuales he tenido la oportunidad de intercambiar opiniones, experiencias y pareceres, y en un muy alto porcentaje estas experiencias las han considerado totalmente negativas. Es totalmente cierto que ganar ingentes cantidades de dinero solo est谩 reservado a los “gur煤s” en la materia, gente que en su momento ha sabido aprovechar oportunidades a trav茅s de sus conocimientos, personas que, en definitiva, saben como funciona todo este entramado.

Est谩 claro que no todos estamos capacitados, al menos en principio, para llegar a estos niveles, pero soy de la opini贸n de que con inter茅s en aprender, perseverancia y constancia si es posible por lo menos sacarnos un sobresueldo. Pero entonces… 驴por qu茅 hay gente que habiendo experimentado este mundillo tiene una opini贸n tan negativa? Sin duda alguna, porque han cometido alguno de los Pecados Capitales que bajo mi opini贸n existen a la hora de ganar dinero en la Red. 驴Cu谩les son esos Pecados? Hay muchos pero destacar茅 los que para m铆 tienen sin lugar a dudas una extrema importancia:
El desconocimiento

En la actualidad yo soy miembro como ya he dicho de diferentes programas. Bas谩ndome en uno de ellos, concretamente en un negocio multinivel, me he encontrado con muchas personas que se han registrado en el mismo como afiliados m铆os, y tras contactar con ellos, la primera pregunta que me han hecho es “Bueno, ya estoy registrado, 驴d贸nde est谩 el dinero?”. Por incre铆ble que parezca, hay personas que sin tener conocimiento alguno sobre un negocio, se introducen en 茅l sin m谩s. Pecado capital. En mi caso particular, nunca he entrado a negocio alguno sin antes haberlo analizado convenientemente, lo cual claro est谩 no me libra de posibles errores, pero si procuro informarme sobre los mismos antes de entrar a ellos.
La creencia de que se ganar谩 dinero sin hacer nada

Continuidad del apartado anterior. Muchas personas creen que por el simple hecho de entrar a cualquier programa para ganar dinero, 茅ste les llover谩 del cielo sin hacer nada. Pecado capital. En la vida nadie regala nada, y en Internet por supuesto, tampoco. Quien te diga lo contrario, simplemente, te est谩 vendiendo… humo. Esto es como todo en la vida, el dinero hay que trabaj谩rselo, nadie te pagar谩 por hacer nada.
La desmotivaci贸n ante la falta de resultados

Esto lo puedo entender en una persona que lleve mucho tiempo intentando con ahinco y ganas obtener sus objetivos. Pero me he encontrado personas que han durado en negocios… 隆Menos de una semana!Pecado capital. Por muy bueno que seas promocionando tu negocio… 驴qu茅 resultados piensas obtener en una o dos semanas? Obviamente ninguno… o en el mejor de los casos casi ninguno…si esto genera desmotivaci贸n en una persona es que no est谩 hecha para esto.
La falta de formaci贸n

Como todo en esta vida, se requiere un per铆odo de aprendizaje, y a煤n cuando ya se tenga alg煤n conocimiento, es necesario estar actualizando los mismos continuamente, adapt谩ndose a las nuevas tendencias que en un momento dado puedan surgir. En Internet se pueden encontrar multitud de ebooks, tutoriales, material did谩ctico en definitiva, pero ojo, hablo de material que est茅 contrastado y reconocido, no de cualquier ebook barato que un autodenominado “gur煤” en la materia te quiera vender. Muchas personas se introducen a un negocio sin conocimientos ni ganas de adquirirlos. Pecado capital. En este caso la f贸rmula es matem谩tica. Falta de conocimientos previos + falta de formacion = fracaso seguro. Peor que no saber es negarse a aprender.
La falta de dedicaci贸n

Esto es como todo, hay que dedicarle tiempo, tiempo que no todas las personas est谩n dispuestas a “gastar”. Pecado capital. Si no dedicas por lo menos algo de tiempo a tu negocio, a tu p谩gina web, a tu Blog, a tus medios de promoci贸n… 驴qu茅 resultados esperas obtener? Solo los grandes y profesionales en esta materia son capaces de ganar dinero en “piloto autom谩tico”. Pero hasta que ese momento llegue es necesario trabajo y dedicaci贸n.
La indecisi贸n

Es tal el bombardeo de oportunidades, de programas, de sitios que ofrecen la posibilidad de generar ingresos, que muchas veces no sabemos que camino coger o a que palo agarrarnos. Entramos en un programa y en cuanto vemos otro que nos llama la atenci贸n, perdemos inter茅s en el primero, y as铆 sucesivamente. Pecado capital. La indecisi贸n es uno de los peores enemigos a la hora de ganar dinero en Internet. Es mejor informarse bien antes y cuando entremos a un programa hacerlo con todas las consecuencias. Si lo 煤nico que hacemos es andar saltando “de flor en flor”, 煤nicamente estaremos perdiendo el tiempo.
El miedo

Al igual que otros muchos aspectos de la vida, el Miedo es sin duda un gran enemigo a la hora de hacer cualquier cosa, ejecutar cualquier proyecto. Existen personas que a煤n bien formados e informados, se bloquean a la hora de intentar progresar. Es cierto que en algunos casos se trata de un factor psicol贸gico superior a la persona, pero en casos comunes, si 茅ste Miedo nos bloquea continuamente, nunca haremos absolutamente nada. As铆 que… Pecado capital.

Ante todo quiero dejar claro que no soy ning煤n experto en la materia de ganar dinero en Internet, pero si cuento con algo de experiencia. Lo que aqu铆 he expuesto es una lista de factores que sin duda, propician el fracaso. Est谩 claro que esta lista podr铆a aumentarse ya que considero que existen bastantes m谩s, no obstante, he hecho constar los que bajo mi humilde opini贸n creo que tienen m谩s importancia

Exito

febrero 25, 2009 - Leave a Response

Lejos de una verdadera realidad el 茅xito+ es ense帽ado por oradores y conferencista o fil贸sofos modernos, como el simple hecho de lograr algo y que los dem谩s puedan asombrarse de ello y decir “es un hombre exitoso”. Lamentablemente, hoy se ha degradado al ser humano a s贸lo lo funcional, ya no es tan importante lo que eres, sino lo que haces.

Entonces para muchos el 茅xito es tener la empresa como aquel empresario, o tener el autom贸vil del a帽o, como el vecino, o crear el mejor software como aquel programador que gano millones de d贸lares con el.

As铆 el 茅xito es ense帽ado como hacer o parecernos a alguien, lograr las metas de otros, o realizar sue帽os que no son nuestros, es triste ver a una persona hacer por a帽os una funci贸n聽 y al ser un adulto mayor, escucharlo decir, siempre quise hacer o ser otra cosa de lo que hecho toda mi vida.

De manera que el verdadero 茅xito va mas all谩 de querer, tener y poseer, el 茅xito tiene que ver con tu existencia misma, por ejemplo personalmente conozco gente que saben manejar su propia empresa pero en su hogar son un total fracaso como padre o como esposo, as铆 que el 茅xito tiene que ser integral en las personas, si vas a ser exitoso que sea en todas las 谩reas de tu vida. Por eso digo que no hay secretos para el 茅xito.

Pero que hermoso es, hacer algo que nos gusta hacer y que encima de eso nos paguen por hacerlo (como escribir en triond).Considera lo que digo y si quieres en realidad ser exitoso, toma nota de lo siguientes principios que ya sabes pero te los recuerdo.

Tener un prop贸sito en la vida

Esto es fundamental, el prop贸sito de vida es lo primero que debes definir y proyectarte en el, intenta responder las siguientes preguntas. 驴Que quieres ser en la vida y por que? 驴Que estas haciendo para lograrlo? 驴Que metas tienes para este a帽o sobre ese prop贸sito de vida? D茅jame decirte que si en esta vida no tienes metas nunca lograras nada.

Saber tomar riesgos y cultivar autocontrol

El viejo refr谩n dice el que nada arriesga nada pierde, ni nada gana, las oportunidades no se pierden por que si nosotros no las aprovechamos otro lo har谩, de manera que debemos perderle el miedo al cambio y aprender a controlarnos,

Ser un solucionador de problemas en vez de andar culpando a los dem谩s

Los frascos no son del todo malos, si analizamos la situaci贸n observaremos por que aquello no funciono y la pr贸xima ves seremos mas cuidadosos, hay gente que intenta algo y una o dos veces y pronto se da por vencido, con esa manera de pensar y actuar nunca lograra nada.

Proponerse alcanzar la excelencia y compartir sus conocimientos con los dem谩s

Si vas hacer algo, hazlo bien, si lo vas hacer a medias, a medias ser谩n los resultados, hay gente que quiere que las cosas funcionen pero no ponen todo su empe帽o en ello, carecen de pasi贸n, de optimismo, de fe, de seguridad, etc.

Realizan sus proyectos con pereza o antipat铆a, indiferentes y hasta sin inter茅s, y as铆 estimado amigo, no llegaras a ning煤n lugar.

Ahora bien si lograste algo que te propusiste no seas taca帽o comparte con tus semejantes los pasos que seguiste para hacerlo, pero por favor no hagas por aquella persona lo que ella deber铆a hacer por si misma.

Concluyo diciendo las palabras de aquel sabio que dijo, el coraz贸n del hombre piensa su camino, pero Dios endereza sus pasos.

Eliminar papelera en windows xp

diciembre 29, 2008 - Leave a Response

Los pasos para eleminarla son estos:
1- Inicio
2- Ejecutar “gpedit.msc”
3- Configuracion de usuario
4- Plantillas administrativas
5- Escritorio
6- Quitar del escritorio el icono de Papelera de reciclaje
9- Darle a Habilitar
10- Reiniciar